king

Luka Modric has been the king of football in 2018.
Luka Modric a été le roi du football en 2018.
Amulius overthrows his brother Numitor and becomes king of Alba Longa.
Amulius renverse son frère Numitor et devient roi d'Alba Longa.
During 24 years the king suffered from this gruesome illness.
Pendant 24 ans le roi souffrait de cette maladie horrible.
In classic religion, Zeus was the king of the gods.
Dans la religion classique, Zeus était le roi des dieux.
This large room has a king and two single beds.
Cette grande chambre dispose d'un roi et deux lits simples.
What? My father was the king of our tribe.
Quoi ? Mon père était le roi de notre tribu.
Each player starts with a king and eight pawns.
Chaque joueur commence avec un roi et huit pions.
There was once a king who had three daughters.
Il était une fois un roi qui avait trois filles.
It's important to get your king in his castle quickly.
Il est important d'obtenir votre roi dans son château rapidement.
They demanded a king to be like the other nations.
Ils ont exigé un roi pour être comme les autres nations.
He is our king, who also gives us eternal life.
C’est notre roi, qui nous donne aussi la vie éternelle.
The first Hispano-Suiza was built for the king of Spain.
La première Hispano-Suiza a été construite pour le roi d'Espagne.
Volleyball is the king of sports on our beaches.
Le volley-ball est le roi des sports sur nos plages.
And he is a king who loves his people.
Et il est un roi qui aime son peuple.
And the king will travel with his troops, yes?
Et le roi va voyager avec ses troupes, oui ?
Our artillery is ready, and the king has demanded a demonstration.
Notre artillerie est prête, et le roi a exigé une démonstration.
David was cordially received by the king of the Philistines.
David fut cordialement reçu par le roi des Philistins.
Good king of cats, just one of your nine lives.
Bon roi des chats, juste une de tes neuf vies.
They demanded a king to be like the other nations.
Ils ont réclamé un roi pour être comme les autres nations.
Because you are not just a king, but an emperor!
Parce que vous êtes non seulement roi, mais empereur !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle