Now a curse upon Because and his kin!
Maintenant une malédiction sur Parce Que et sa parenté !
These barbarians regarded the animals as their actual and near kin.
Ces barbares considéraient les animaux comme leurs proches parents effectifs.
This was the origin of the first non kin social institutions.
Ce fut l'origine des premières institutions sociales non familiales.
I don't have you listed as the next of kin.
Je ne t'ai pas répertorié comme le prochain parent.
This is the kin of place my mom wante for us.
C'est le genre d'endroit dont rêvais ma mère pour nous.
It was your land claim and your kin cost me my job.
C'était votre revendication et votre proche m'a coûté mon job.
In fact, she's his only next of kin.
En fait, elle est son seul parent le plus proche.
They rescue their own kin at the expense of their own life.
Ils sauvent leur famille au détriment de leur propre vie.
Next of kin have a right to see the deceased.
Les proches ont le droit de voir le défunt.
I-I guess he didn't have a lot of other kin.
Je suppose qu'il n'avait pas beaucoup de proches.
But we're kin to every living thing on Earth.
Mais on est parents avec toutes les choses vivantes sur Terre.
He's not my kin but I am responsible for him.
C'est pas un proche mais j'en suis responsable.
Each and everyone are your neighbors and kin.
Tous et chacun sont tes voisins et ta famille.
Other than my sister, he's the only kin we have left.
En dehors de ma soeur, c'est le seul parent qui nous reste.
All your kin fought for the king.
Tous vos proches ont combattu pour le roi.
Don't you have any kin waiting for you on the outside?
Il n'y a pas de proches qui t'attendent à l'extérieur ?
Now, you say your goodbyes to your kin.
Maintenant, tu peux faire tes adieux à ta famille.
Of course you can, boy, you're my kin.
Bien sûr, mon garçon, tu es de ma famille.
Sorry, I guess we come on kin of strong.
Désolé, je pense qu'on y est allé un peu fort.
On my mother's side, we are kin.
Du côté de ma mère, on est de la famille.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve