kabbale

D’autres quant-à-eux, des non-croyants, comme les stars occidentales (musiciens, chanteurs, acteurs, etc…), étudient et utilisent la kabbale.
Others, unbelievers, as western stars (musicians, singers, actors, etc.), study and use the kabbalah.
Je voudrais vous donner une introduction sur la base de la kabbale Ari, le Lion-Esprit.
I would like to give you an introduction based on the kabbalah of the Ari, the Holy Lion.
Au cours du temps, le mysticisme est également apparût chez les chrétiens dont de nombreux éléments proviennent de la kabbale.
With time, mysticism also appeared among Christians whose numerous elements are coming from the kabbalah.
Selon certains kabbalistes modernes les états rencontrés lors d'une EMI seraient décrits par les sephiroth de la kabbale.
According to certain modern kabbalists the states met at the time of a EMI would be described by the sephiroth cabal.
Les adeptes de la kabbale, les grands kabbalistes, ont fait de longues recherches durant des décennies pour découvrir la vérité - malheureusement au mauvais endroit.
The followers of the kabbalah, the big kabbalists, made long researches during decades to discover the truth - unfortunately in the wrong place.
Je lis sur la kabbale chrétienne et le mysticisme.
I'm reading about Christian Cabbala and mysticism.
De nombreux érudits chrétiens ont étudié la kabbale juive.
Many Christian scholars studied the Judaic Kabbalah.
Et bien, je donne bien des cours sur la Kabbale à l'université.
Well, I do teach a course on the Kabbalah at the university.
J.-C. Pour les adeptes de la Kabbale, ce symbole a des pouvoirs magiques.
Mekubbalim (followers of Kabbala) claim that the symbol has magical powers.
C'est tiré de la Kabbale.
It's from the Kabbalah.
Le Talmud, en effet, est d'accord avec la Kabbale que la tête du lit doit faire face à l'est.
The Talmud, in fact, agrees with the Kabbalah that the head of the bed should face east.
Je pensais toujours que le tunnel serait sombre mais celui-ci ressemblait à celui décrit dans la Kabbale.
I had always thought of a dark tunnel, but this one was more similar to what is described in the Kabala.
Dans la Kabbale, l’Arbre Séphirotique décrit différents stades initiatiques par lesquels les êtres humains doivent passer afin d’incarner complètement leur voie de l’Âme.
In the Kaballah, the Sephirotic Tree describes different initiatic stages through which human beings must pass, to fully incarne their pathway of the Soul.
Dans la Kabbale, les deux triangles incarnent les dichotomies inhérentes à l’homme : le bien en opposition au mal, le spirituel en opposition au physique, etc.
In the Kabbalah, the two triangles represent the dichotomies inherent in man: good vs. evil, spiritual vs. physical, etc.
L’arbre de vie de la Kabbale se juxtapose exactement sur la graine de vie, ce qui démontre que l’arbre de vie n’est pas d’origine humaine, mais Divine.
In the Kabala, the tree of life is positioned exactly on the seed of life, which indicates that it is not of human but of Divine origin.
Le rabbin s'intéressa de plus en plus à la Kabbale.
The rabbi became more and more interested in the Kabballah.
David a commencé à étudier la Kabbale sérieusement après avoir eu 40 ans.
David began to study the Kabbalah seriously after he turned 40.
À un moment de sa vie, elle est devenue kabbaliste et consacrait de longues heures à la lecture de la Kabbale.
At one point, she became a Kabbalist, devoting long hours to reading the Kabbalah.
Les juifs interprètent toute leur philosophie suivant la Kabbale.
The Jews interpret their entire philosophy in line with the Cabala.
Fils de quatre générations de Rabbins Séfarades, les racines de Fabien Maman sont fermement plantées dans les mystères de la Kabbale.
As the son of four generations of Sephardic Rabbis, Fabien Maman's roots are firmly planted in the mysteries of the Kabbala.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat