juvenile court
- Examples
The first juvenile court was established in Managua in November 1998. | Le premier tribunal a été établi à Managua en novembre 1998. |
The departments have one juvenile court each, and Managua two. | Les départements comptent chacun un tribunal et Managua, deux. |
Otherwise, we'll end up in juvenile court. | Sinon, on finit au tribunal des mineurs. |
The first juvenile court was set up in Managua in November 1998. | Le premier tribunal de ce type a été créé à Managua en novembre 1998. |
Do you realize we probably would have been having this discussion in juvenile court a year ago? | Est-ce que tu rends compte que nous aurions eu cette conversation au tribunal pour mineur il y a un an ? |
There are one-member and three-member juvenile courts, as well as a juvenile court of appeal. | Il existe des tribunaux pour enfants composés respectivement d'un juge unique ou de trois magistrats, ainsi qu'une cour d'appel pour enfants. |
The plan aims to protect children both in and outside the juvenile court system, and their families. | Ce plan a pour objectif de protéger les enfants à l'intérieur et à l'extérieur du système judiciaire pour les mineurs, ainsi que leur famille. |
As regards minors with difficult upbringings, determining what action the juvenile court may take and legal aid for minors are also matters for the Communities. | Dans ce dernier cas, la détermination des mesures que le juge de la jeunesse peut prendre et l'assistance judiciaire à la jeunesse sont également des matières communautaires. |
There remain difficulties in applying these laws and procedures. In particular, the juvenile court system has yet to be properly established and various procedures are not followed. | Malgré ces lois et procédures, les difficultés demeurent dans leur application, notamment le tribunal pour enfant n'est pas régulièrement constitué et certaines procédures ne sont pas respectées. |
Every juvenile court has a specialist interdisciplinary team consisting of a psychologist and a social worker, who are responsible for carrying out bio-social studies both of the young person concerned and of his or her family. | Chaque tribunal comprend une équipe interdisciplinaire spécialisée formée d'un psychologue, d'un travailleur social, chargés d'effectuer des examens biopsychosociaux tant des jeunes délinquants que de leurs familles. |
But there are no schoolteachers; when schooling is needed, an application is made to a juvenile court for permission for the child to attend a public school to continue his education. | Mais les enseignants font défaut et, quand l'enfant doit aller à l'école, une demande est adressée au tribunal pour enfants qui autorisera l'enfant à fréquenter une école publique. |
Only the jurisdictions of Cotonou, Porto-Novo and Ouidah have juvenile court judges. | Seules les juridictions de Cotonou, Porto-Novo et Ouidah ont des juges pour mineurs. |
The latter can only be ordered by a juvenile court. | Ces dernières ne peuvent être ordonnées que par le tribunal pour enfants. |
Please also indicate whether the State party intends to establish a juvenile court. | Indiquer également si l'État partie envisage de créer un tribunal pour mineurs. |
There is only one functioning juvenile court in Monrovia. | Il n'existe à Monrovia qu'un seul tribunal pour mineurs en opération. |
There is a juvenile court only in Lomé. | Le tribunal pour enfants n'existe qu'à Lomé. |
He's in juvenile court right now, but his family's really worried. | Oui. Il passe devant un juge pour enfants, mais sa famille s'inquiète. |
In the capital, the juvenile court hears 40-50 cases a month. | Dans la capitale, le tribunal pour mineurs est saisi de 40 à 50 affaires par mois. |
A juvenile court is now in place, thereby improving the juvenile justice system. | Un tribunal des mineurs est actuellement en place, améliorant ainsi la justice des mineurs. |
I'm seen him in juvenile court. | Je I'ai aperçu au tribunal pour enfants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!