justifiable

The restrictions must be reasonably justifiable in a democratic society.
Les restrictions doivent être raisonnablement justifiables dans une société démocratique.
Within that quotation, perhaps the reference to 2006 might be justifiable.
Dans cette citation, peut-être la référence à 2006 serait-elle justifiable.
If the objection is justifiable, the data will be deleted. 2.
Si l’opposition est justifiable, les données seront supprimées. 2.
The amount must be made specific and justifiable.
Le montant doit être rendu spécifique et justifiable.
However there were good and justifiable reasons for this delay.
Les raisons de ce retard sont toutefois bonnes et fondées.
An independent ethics committee should confirm that each exceptional case is justifiable.
Un comité d’éthique indépendant devrait confirmer que chaque cas exceptionnel est justifié.
In those times, they were justifiable and necessary.
En ces temps- là, ils étaient justifiables et nécessaires.
Such duplication of performance was neither appropriate nor justifiable.
Un tel chevauchement de performance n'est ni approprié, ni justifiable.
An independent ethics committee should confirm that each exceptional case is justifiable.
Un comité d’éthique indépendant devrait confirmer que chaque cas exceptionnel se justifie.
This demand is logical, reasonable and justifiable.
Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.
Gifts or hospitality given or received must be reasonable and justifiable.
Les cadeaux et sorties offerts ou reçus doivent être raisonnables et justifiables.
And this may instill the impression that in some cases revenge is justifiable.
Et ceci peut instiller l’impression que dans certains cas la vengeance est justifiée.
The use of the contingency fund was not justifiable.
Le recours au fonds de réserve n'est pas justifié.
I learned to suppress my justifiable anger very early.
Très tôt, j’ai appris à réprimer ma colère légitime.
Second, it would result in substantial and not always justifiable expenditure.
En second lieu, cela entraînera des dépenses importantes et pas toujours justifiées.
According to this concept any effort to reduce the availability of drugs is justifiable.
Selon ce concept, tout effort pour réduire la disponibilité des drogues est justifiable.
Of course, there may be justifiable exceptions that must be respected.
Il peut bien entendu exister des exceptions fondées, qui doivent être respectées.
Of course love in itself is always justifiable.
Mais si, l'amour lui-même est toujours justifiable.
Military intervention is very rarely justifiable.
Une intervention militaire est rarement justifiable.
Terrorism was not justifiable under any circumstances.
Le terrorisme n'est justifiable en aucune circonstance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo