justifié
- Examples
Par conséquent, l'achat de bijoux est une solution financièrement justifiée. | Therefore, the purchase of jewelry is a financially justified solution. |
Si ta plainte est justifiée, le contenu sera retiré immédiatement. | If your complaint is justified, the content will be removed immediately. |
Cette approche est justifiée et acceptée par le CVMP. | This approach is justified and accepted by the CVMP. |
Cependant, dans de nombreux cas, leur nomination est justifiée et opportune. | However, in many cases, their appointment is justified and expedient. |
L'augmentation des dépenses pour la recherche et l'innovation est justifiée. | The increase in spending on research and innovation is justified. |
Ta théorie est très intéressante et semble devoir être justifiée. | Your theory is very interesting and appears to be justified. |
Sinon, toute correction doit être justifiée explicitement par un commentaire. | Otherwise, all corrections must be explicitly justified with a commentary. |
Ta théorie est très intéressante, et semble devoir être justifiée. | Your theory is very interesting and appears to be justified. |
Chaque demande pour devenir développeur Debian officiel doit être justifiée. | Each application to become an official Debian developer must be justified. |
Dans les cas d'expulsions immédiates, l'urgence doit être dûment justifiée. | In cases of immediate expulsion, the urgency must be duly justified. |
L'utilisation de telles informations devrait être dûment documentée et justifiée. | The use of such data should be duly substantiated and justified. |
Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée. | An absolute prohibition seemed far too categorical to be justified. |
Toute exception doit être dûment justifiée par le demandeur. | Any exception shall be duly justified by the applicant. |
C'est une vue préjudicielle qui ne peut pas être justifiée. | This is a prejudicial view that cannot be justified. |
C'est pourquoi je pense que cette requête est parfaitement justifiée. | That is why I think this request is fully justified. |
Elle ne peut être justifiée ou perçue en termes relatifs. | It can never be justified or perceived in relative terms. |
Les primates ne sont pas recommandés et leur utilisation doit être justifiée. | Primates are not recommended and their use should be justified. |
Cette intolérance est très courante et généralement justifiée. | This intolerance is very common and usually justified. |
Je salue cette directive, qui semble être totalement justifiée. | I welcome this Directive, which appears to be fully justified. |
Cette défiance est partiellement justifiée et partiellement fondée sur des malentendus. | This distrust is partly justified and partly based on misunderstandings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!