justement
- Examples
C'est justement sa simplicité que par la nature de ce produit. | It is precisely its simplicity that by nature to this product. |
Mais justement à cause de cela, leurs objectifs étaient inaccessibles. | But precisely because of this their aims were unattainable. |
Parce que justement on sait comment la carte est faite. | Because we know exactly how the map is made. |
Et c'est justement le contraire du fatalisme ou d'un irénisme ingénu. | And this is precisely the opposite of fatalism or ingenuous irenics. |
Mais la fraude commence justement ici : à la banque. | But the trick starts right here - in the bank. |
Oui, et je dois avoir justement la voiture pour vous. | Yes, and I've got just the car for you. |
Parce que c’est justement ça qui crée nos souffrances. | Because it is exactly that fact which creates our sufferings. |
Comme vous l'avez très justement dit, la diversification est aussi nécessaire. | As you quite rightly said, diversification is also necessary. |
Mais c’est justement là que la connexion devient évidente pour moi. | But it is precisely here that the connection becomes clear for me. |
Le Tai Chi Chuan permet justement cette expérience, transcendant intellectuel et physique. | Tai Chi Chuan precisely allows this experiment, transcendent intellectual and physics. |
Mlle Jones, une épouse est justement ce dont je n'ai pas besoin. | Miss Jones, a wife is just what I don't need. |
C'est justement ce qui pourrai arriver entre toi et Jill. | That's my point, that might happen between you and Jill. |
Nous avons justement la fonction que vous recherchez ! | We have just the feature you are looking for! |
En Hongrie, la situation est justement le contraire en ce moment. | In Hungary, the situation is just the opposite at the moment. |
Et vous voici, justement prêts à franchir le seuil. | And here you are, just ready to step over the threshold. |
Mais c’est justement ce que nous ne pouvons pas penser. | And yet this is precisely what we cannot think. |
Vous êtes justement fiers de cette grande femme. | You are rightly proud of this great woman. |
Le travail le plus important est fait justement à travers ces pensées. | The most important work is done just through such thoughts. |
Grâce au SPK, justement 40 ans fort ! | Thanks to the SPK, just 40 years strong! |
Telle est justement la raison de ce rapport d'initiative. | That is precisely the reason for this own-initiative report. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!