Un bébé avec dix mille unités, c'était juste impossible !
A baby with ten thousand units, it was just impossible!
Cette perte de puissance est juste le début pour eux.
This loss of power is just the beginning for them.
Wpettern dans la piscine chaque matin juste comme humide, délicieux.
Wpettern in the pool each morning just as wet, delicious.
Crypt0L0cker est juste un autre nom pour le CryptoLocker Virus.
Crypt0L0cker is just another name for the CryptoLocker Virus.
Cet hôtel est une véritable perle, juste sur la plage.
This hotel is a real gem, right on the beach.
Créez juste un compte avec GigaTribe et téléchargez cette application.
Just create an account with GigaTribe and download this application.
Cette première astuce est juste bonne pour tout utilisateur mobile.
This first tip is just good for any mobile user.
Ensuite, vous allez juste regarder et vivre dans le monde.
Then, you will just look and live in the world.
Elle est la 2ème ville de Bavière juste après Munich.
It is the second town in Bavaria just after Munich.
Le B12 et B299 sont également juste autour du coin.
The B12 and B299 are also just around the corner.
Etre mobile peut être plus que juste un rêve aujourd'hui.
Being mobile can be more than just a dream today.
Ce moment était juste avant le mariage avec le prince.
This moment was just before the wedding with the prince.
Il est impossible de devenir juste avec un esprit charnel.
It is impossible to become righteous with a carnal mind.
Chaque produit commandé chez Wordans est crée juste pour vous.
Every product ordered at Wordans is created just for you.
Cela pourrait rendre la célébration juste un peu plus romantique.
This could make the celebration just a tad more romantic.
Faites attention et vous pouvez juste trouver un nouvel ami.
Pay attention and you may just find a new friend.
Sa robe est prête juste à temps pour le mariage.
Her dress was ready just in time for the wedding.
La première page est juste une introduction, cliquer sur Suivant.
The first page is just an introduction, click Next.
Non, ce n'est pas juste entre vous et votre frère.
No, this is not just between you and your brother.
Tu dis ça chaque année, et c'est juste pas vrai.
You say that every year, and it's just not true.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle