juste un peu

Il voulait juste un peu de temps seul avec elle, je suppose.
He just wanted some time alone with her, I suppose.
Cela pourrait rendre la célébration juste un peu plus romantique.
This could make the celebration just a tad more romantic.
C'est juste un peu trop bizarre pour moi, d'accord ?
It's just a little too weird for me, all right?
L'armure de jambe peinte était juste un peu plus luxueux.
The painted leg armour was just a bit more luxurious.
Mais tu es juste un peu plus malin que les autres.
But you're just a little more clever than the others.
Bien sûr, juste un peu mieux qu'une chambre d'hôtel ?
Of course, just a little better than a hotel room?
Oh, tu es juste un peu libre avec ton argent.
Oh, you're just a little free with your money.
Elle était juste un peu trop normale pour toi.
She was just a little too normal for you.
Payer avec bitcoin n'est pas difficile, mais juste un peu différent.
Paying with bitcoins is not difficult, just a little different.
C'est juste un peu trop intime pour moi , ok ?
It's just a little too intimate for me, okay?
Tu dois rester à l'intérieur juste un peu plus longtemps.
You need to stay inside for just a while longer.
Tu es juste un peu surmenée, c'est tout, vieille fille.
You're just a little overwrought, that's all, old girl.
Avec juste un peu d’argent il retrouvera sa dignité.
With just a little money he will find his dignity.
Désolé, je suis juste un peu Désorienté du cri.
Sorry, I was just a little disoriented from the scream.
Vous êtes juste un peu trop strict pour cette paroisse.
You're just a little too sharp for this parish.
Um, pourrais-tu me masser juste un peu plus bas ?
Um, can you massage me just a little bit lower?
Il est juste un peu vague sur certains détails.
He's just a little sketchy on some of the details.
Alors ne le prends pas personnellement, elle est juste un peu stressée.
So don't take it personally, she's just a little stressed.
Je n'ai vraiment... Mais elle est juste un peu trop indépendant.
I really do... but she's just a little too independent.
Peut-être si tu mets juste un peu d'âme dans ton succès.
Maybe if you just put a little soul in your success.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to spend the summer