jusqu'ici

Et vous êtes venue jusqu'ici pour nettoyer ça pour moi ?
And you came here to clean that up for me?
Je suis heureux que nous soyons arrivés jusqu'ici, Madame la Commissaire.
I am pleased that we have got this far, Commissioner.
Melle Dekker n'a pas dit un mot à la cour jusqu'ici.
Ms. Dekker hasn't said a word in court thus far.
Regardez, il n'a même pas ouvert sa bouche jusqu'ici.
See, he hasn't even opened his mouth so far.
Naturellement. Vous ne pouviez pas avoir vécu jusqu'ici sans le savoir.
Naturally. You couldn't have lived until now without knowing it.
C'est le résultat de la discussion que nous avons eue jusqu'ici.
This is a result of the discussion that we have had hitherto.
Il t'a envoyée jusqu'ici juste pour me dire ça ?
He sent you all this way just to tell me that?
Toutefois, les femmes n'ont pas pleinement exercé leurs droits jusqu'ici.
However, women have not fully exercised their rights so far.
Presque tous les exemples donnés jusqu'ici tombent dans cette catégorie.
Almost all the examples given so far fall into this category.
Hong Kong a jusqu'ici été l'épicentre de la réaction.
Hong Kong has so far been the epicentre of reaction.
Vous avez voyagé jusqu'ici avec notre nouvelle voisine, Joyce Yu.
You travelled here with our new neighbour, Joyce Yu.
Ce que nous avons vu jusqu'ici n'est que le début.
What we have seen so far is only the beginning.
Vous m'avez suivi jusqu'ici, tous deux. Où est il ?
You followed me here, both of you. Where is he?
Eh bien, jusqu'ici ça n'a pas été très bon pour moi.
Well, so far it hasn't been very good for me.
Onze de ces 19 recommandations ont été appliquées jusqu'ici.
Eleven of the 19 recommendations have been implemented so far.
Les études mentionnées ci-dessous ont été réalisées jusqu'ici [1,2].
The studies listed below have been completed so far [1,2].
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
The Fund has so far disbursed approximately $6 billion.
Novak Djokovic a jusqu'ici été le joueur de l'année.
Novak Djokovic has so far been the player of the year.
Le Conseil reconnaît les progrès qui ont été réalisés jusqu'ici.
The Council recognizes the progress that has been made so far.
Mais pourquoi n'avez-vous pas étanché ma soif jusqu'ici ?
But why have you not quenched my thirst so far?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink