juncture

At this crucial juncture, we must all intensify our support.
À ce stade crucial, nous devons tous accroître notre soutien.
Our world stands at a critical and dangerous juncture.
Notre monde se trouve à un moment critique et dangereux.
The Berlin conference was held at a critical juncture.
La conférence de Berlin s'est tenue à un moment critique.
At this juncture, we must not relax our vigilance.
À ce stade, nous ne devons par relâcher notre vigilance.
The peace process is now at a critical juncture.
Le processus de paix en est à une étape critique.
We are meeting at an important juncture in international relations.
Nous nous réunissons à un tournant décisif des relations internationales.
The situation in Burma would also be addressed at another juncture.
La situation en Birmanie sera abordée à une autre occasion.
The evaluation comes at a critical juncture for Guatemala.
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
This evaluation is being delivered at a critical juncture for Guatemala.
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
The negotiations are now at a critical juncture.
Les négociations en sont maintenant à un stade critique.
That is what Timor-Leste needs at this juncture.
C'est ce dont le Timor-Leste a besoin à ce stade.
They fit with precision, the juncture is very difficult to notice.
Ils s'emboîtent parfaitement, la jointure est très difficile à repérer.
We find ourselves at a critical juncture in history.
Nous nous trouvons à un carrefour critique de l'histoire.
The United Nations is at a critical juncture in its history.
L'ONU est à un moment décisif de son histoire.
The peace process in Mali is at a critical juncture.
Le processus de paix au Mali se trouve à un moment crucial.
I say this because we are at a historic juncture.
Je dis cela parce que nous nous trouvons à un moment historique.
The world is at an extremely delicate juncture in its history.
Le monde se trouve à un tournant extrêmement délicat de son histoire.
We are at a complex juncture, but one of great opportunity.
Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.
Afghanistan is now at a critical juncture for its future.
L'Afghanistan est aujourd'hui à la veille d'échéances décisives pour son avenir.
Does any other delegation wish to take the floor at this juncture?
D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer