juncture
- Examples
At this crucial juncture, we must all intensify our support. | À ce stade crucial, nous devons tous accroître notre soutien. |
Our world stands at a critical and dangerous juncture. | Notre monde se trouve à un moment critique et dangereux. |
The Berlin conference was held at a critical juncture. | La conférence de Berlin s'est tenue à un moment critique. |
At this juncture, we must not relax our vigilance. | À ce stade, nous ne devons par relâcher notre vigilance. |
The peace process is now at a critical juncture. | Le processus de paix en est à une étape critique. |
We are meeting at an important juncture in international relations. | Nous nous réunissons à un tournant décisif des relations internationales. |
The situation in Burma would also be addressed at another juncture. | La situation en Birmanie sera abordée à une autre occasion. |
The evaluation comes at a critical juncture for Guatemala. | L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala. |
This evaluation is being delivered at a critical juncture for Guatemala. | Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala. |
The negotiations are now at a critical juncture. | Les négociations en sont maintenant à un stade critique. |
That is what Timor-Leste needs at this juncture. | C'est ce dont le Timor-Leste a besoin à ce stade. |
They fit with precision, the juncture is very difficult to notice. | Ils s'emboîtent parfaitement, la jointure est très difficile à repérer. |
We find ourselves at a critical juncture in history. | Nous nous trouvons à un carrefour critique de l'histoire. |
The United Nations is at a critical juncture in its history. | L'ONU est à un moment décisif de son histoire. |
The peace process in Mali is at a critical juncture. | Le processus de paix au Mali se trouve à un moment crucial. |
I say this because we are at a historic juncture. | Je dis cela parce que nous nous trouvons à un moment historique. |
The world is at an extremely delicate juncture in its history. | Le monde se trouve à un tournant extrêmement délicat de son histoire. |
We are at a complex juncture, but one of great opportunity. | Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités. |
Afghanistan is now at a critical juncture for its future. | L'Afghanistan est aujourd'hui à la veille d'échéances décisives pour son avenir. |
Does any other delegation wish to take the floor at this juncture? | D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!