juger

Je ne la jugerait pas trop sévèrement vu les circonstances.
I wouldn't judge her too harshly under the circumstances.
L'Etat partie requérant peut soumettre tous renseignements supplémentaires qu'il jugerait nécessaires.
The requesting State Party may submit any additional information it deems necessary.
L’Etat partie requérant peut soumettre tous renseignements supplémentaires qu’il jugerait nécessaires.
The requesting State Party may submit any additional information it deems necessary.
Frank ne me jugerait pas pour ça.
Frank wouldn't judge me for that.
Je ne savais pas qu'il jugerait ce procès.
I didn't know he was on this case.
Non, pas besoin, mais personne ne te jugerait.
No, you don't have to, but no one would judge you if you did.
J'ai toujours cru qu'on me jugerait sur ma personne, pas sur ma peau.
I always tought I'll be judged on my character, not my skin.
Je ne crois pas que le gouverneur jugerait cette solution viable.
I don't think the governor's gonna think that's a viable solution to clean it up.
Mon pays est prêt à jouer tout rôle que la communauté internationale jugerait bon de lui confier.
My country is ready to play any role the international community may deem necessary.
Elle jugerait bienvenu que l'Organisation des Nations Unies s'implique davantage dans le domaine des missiles.
The Union would welcome increased United Nations involvement in the missile issue.
On les jugerait tous.
We'll judge them all.
On pourrait introduire ou non plus de mobilité, selon ce qu'on jugerait utile.
Greater mobility may or may not be introduced, depending on what may be deemed appropriate.
Le Comité a précisé que cette organisation pourrait renouveler sa demande lorsqu'elle le jugerait approprié.
The Committee made it clear that the organization could reapply whenever it wished to do so.
Ce serait la première fois qu'un pays jugerait ses propres soldats pour des faits de guerre.
This is unprecedented. A country that condemns its own soldiers for their actions during the war.
Le Conseil pourrait examiner toute autre question qu'il jugerait utile au titre de ce point de l'ordre du jour.
The Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item.
Mon gouvernement se tient à la disposition du Comité pour toute information complémentaire que celui-ci jugerait nécessaire.
My Government will be happy to provide the Committee with such additional information as it considers necessary.
Mon gouvernement se tient à la disposition du Comité pour toute information complémentaire que celui-ci jugerait nécessaire.
My Government will be happy to provide the Committee with such additional information, as it considers necessary.
À l'UNIFEM, nous sommes prêtes à soutenir cet appel et tout autre que le Conseil jugerait nécessaire.
For our part, as UNIFEM we stand ready to support this call and any other that the Council deems necessary.
Le Conseil pourrait envisager d'examiner toutes autres questions qu'il jugerait utiles au titre de ce point de l'ordre du jour.
The Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item.
L'Etat partie qui a demandé l'enquête peut à tout moment fournir tous renseignements supplémentaires qu'il jugerait nécessaires.
The State Party which has requested an investigation may submit at any time any additional information it deems necessary.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate