juger
- Examples
Je jugerai la Commission sur ses initiatives politiques. | I shall judge the Commission on its political initiatives. |
Je te jugerai selon tes voies et de vos actes. | I will judge you according to your ways and your deeds. |
Je jugerai moi-même de ce qui est bien pour moi. | I'll be the judge of what's good for me. |
Je ne te jugerai pas Si vous tu commences à pleurer. | I wouldn't judge you if you started to cry. |
Je ne le jugerai pas, et vous n'en avez pas le droit. | I won't judge him, and you don't have the right. |
Je ne la jugerai pas trop sévèrement compte tenu des circonstances. | I wouldn't judge her too harshly under the circumstances. |
JE jugerai ceux qui jugent MES Filles pour proclamer MES paroles. | I will judge those that judge MY Daughters for speaking forth MY words. |
Je ne vous jugerai pas sur les actes de votre prédécesseur. | I'll try not to judge you by the actions of your predecessor. |
Père je ne jugerai pas Ton monde aujourd`hui. | Father, I will not judge Your world today. |
On est une famille, je te jugerai pas. | We're family. I will not judge you. |
Je ne te jugerai pas, et je ne prendrai aucune décisions. | I'm not here to judge you, and I won't make any decisions. |
Très bien, dis-le-moi et je jugerai par moi-même. | Okay, well, say it to me, and I'll decide. |
Je ne jugerai jamais ta vie amoureuse. | I'd never judge what you do with your romantic life. |
Je jugerai donc sur les actes. | I will therefore judge you on your deeds. |
Je ne te jugerai pas, mais tu dois me dire ce qui se passe. | I'm not gonna judge you, but you have to tell me what's going on. |
Je ne jugerai pas si vite. | I wouldn't be so quick to judge. |
Je ne vous jugerai pas comme tous les autres. | Vincent, listen, I won't judge you the way everyone else does. |
Je ne te jugerai pas Caroline. | I won't judge you, Caroline. |
Eh bien, je jugerai par moi-même. | Well, I'll be the judge of that. |
Je jugerai de vos talents. | I will judge of your abilities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!