juger

Les gens jugent souvent l'ensemble du site par leur premier impression.
People often judge the entire site by their first impression.
Certains jugent la période de restructuration trop longue (Discovery).
Some consider the restructuring period to be too long (Discovery).
Les enseignants, cependant, peuvent pré-sélectionner les termes supplémentaires qu'ils jugent nécessaires.
Teachers, however, may pre-select any additional terms they deem necessary.
Les utilisateurs jugent certaines de ces méthodes plus odieuses que d'autres.
Users do consider some of these methods more obnoxious than others.
Vérifiez le kilométrage est l'une des premières choses qu'ils jugent nécessaires.
Check mileage is one of the first things they consider necessary.
Les cameramen jugent et exploitent la famille parce qu'ils sont pauvres.
The cameramen are judging and exploiting the family because they are poor.
Depuis quand est-ce que les personnes crées jugent le Créateur ?
Since when are the created ones to judge the Creator?
Certaines personnes jugent utile de se joindre à un groupe de soutien.
Some individuals find it helpful to join a support group.
Dans ce contexte, les autorités norvégiennes jugent cette compensation nécessaire.
Against this background, the Norwegian authorities consider the compensation to be necessary.
Toutefois, les producteurs européens jugent ces protocoles de contrôle insuffisants.
European producers, however, consider these control standards to be insufficient.
Les tribunaux militaires jugent les crimes militaires spécifiés par la loi.
Military courts adjudicate military crimes provided for in the law.
Beaucoup de gens nous jugent d'ailleurs que nous jouons le jeu.
Many people judge us by the way we play the game.
Les patients jugent la gentillesse des médecins et des infirmières comme étant très amicale.
Patients assess friendliness of doctors and nurses as very friendly.
Je ne veux pas que ces gens jugent Olive.
Look, I don't want these people judging Olive.
Ce sont les adultes qui condamnent, les enfants ne jugent pas.
It's adults that disapprove, children don't judge.
Les gens mondains jugent souvent les autres selon les apparences.
Worldly people so often judge others by appearances.
Malheureusement, beaucoup jugent que le fonctionnement actuel n’est plus adapté.
Regrettably, many consider that its current functioning is not the best one.
Les patients jugent que l'amabilité des médecins et des infirmières est modérée.
Patients assess friendliness of doctors and nurses as moderate.
De nombreux déplacés jugent que les conditions pour leur retour n'existent pas.
Many of the displaced feel that conditions for their return do not exist.
JE jugerai ceux qui jugent MES Filles pour proclamer MES paroles.
I will judge those that judge MY Daughters for speaking forth MY words.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate