juger

La Commission a recherché et vérifié toutes les informations qu’elle jugeait nécessaires.
The Commission sought and verified all information it deemed necessary.
Il aimait le fait que Neil ne jugeait pas les gens.
He liked the fact that Neil didn't judge people.
La Commission a recherché et vérifié toutes les informations qu'elle jugeait nécessaires.
The Commission sought and verified all the information it deemed necessary.
Un troisième groupe jugeait que ce texte était trop normatif et exigeant.
A third group felt that the text was too prescriptive and demanding.
Le cardinal de Cologne me jugeait indésirable dans son diocèse.
The cardinal archbishop of Cologne found me to be undesirable in his diocese.
Il souscrivait pleinement à ce rapport et jugeait les recommandations extrêmement pertinentes.
He agreed fully with the evaluation report and considered the recommendations very relevant.
De tous les apôtres, c’était André qui jugeait le mieux les hommes.
Of all the apostles, Andrew was the best judge of men.
Naomi a fait ce qu'elle jugeait juste.
Because Naomi did what she thought was right.
Il a fait ce qu'il jugeait bien.
He did what he thought was right.
Il l’aimait et ne la jugeait pas.
He loved her and did not judge.
Etre là, faire ça, acheter un T-shirt. Tu as dit que Cindy jugeait.
Been there, done that, bought the t-shirt. You said Cindy was judgmental.
Naomi a fait ce qu'elle jugeait juste.
Because naomi did what she thought was right.
Elle a continué à rechercher et à vérifier toutes les informations qu’elle jugeait nécessaires.
The Commission continued to seek and verify all information it deemed necessary.
Tu as dit qu'on ne jugeait pas.
You said you wouldn't judge.
Il jugeait la cause du pauvre et de l'indigent, Et il fut heureux.
He judged the cause of the poor and needy; then it was well.
Elle jugeait nécessaire de s'attacher à mieux coordonner les activités.
She considered that there was a need for greater focus on the coordination of activities.
Elle me jugeait, j'aimais pas ça.
She judged me, I didn't like how that made me feel.
On ne me jugeait pas, il n'y avait pas de réponse correcte ou fausse.
There was no judgment, no right or wrong answer.
En conséquence, le PNUD ne jugeait pas nécessaire d'établir la liste de contrôle mentionnée ci-dessus.
UNDP did not, therefore, consider the above-mentioned checklist to be necessary.
On nous faisait parader et on nous jugeait comme un morceau de viande.
They trot you out, and parents judge you like a piece of meat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate