juger
- Examples
Les critiques d’art les jugeaient grossiers et ridicules. | Art critics dismissed them as crude and ridiculous. |
Les juges n'avaient aucun intérêt commercial dans les compagnies ou les catégories qu'ils jugeaient. | Judges had no business interest in the companies or categories they judged. |
Vingt-six autres ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes. | An additional 26 reported that they consider existing laws to be sufficient. |
Vingt-six autres ont indiqué qu'ils jugeaient suffisantes les lois en vigueur. | An additional 26 reported that they consider existing laws to be sufficient. |
La police t'aurait cherché, mais tes parents jugeaient ça trop cher. | The police searched but your parents felt it was a waste of money. |
Vingt-sept autres ont indiqué qu'ils jugeaient suffisantes les lois en vigueur. | An additional 27 reported that they consider existing laws to be sufficient. |
Les Montagards s’étaient d’abord efforcés de résister à une mesure qu’ils jugeaient dangereuses. | The Montagnards at first strove to resist a measure they judged dangerous. |
Lorsque de telles ressources financières sont disponibles, les Parties jugeaient difficile d'en bénéficier. | Where financial resources exist, Parties have found them difficult to access. |
Les gens de son époque jugeaient des choses par leur apparence. | The people of that age estimated the value of things by outward show. |
Ils le jugeaient trop audacieux, de toute façon. | They saw him as a wild card to begin with. |
En outre, ni les parents ni les employeurs ne jugeaient nécessaire de les instruire. | Moreover, education was not considered necessary either by parents or employers. |
Environ la moitié des délégations ont indiqué qu'elles jugeaient une telle règle inutile. | Around half of the delegations indicated that they do not find such a rule necessary. |
Vingt-cinq (25) États supplémentaires ont dit qu'ils jugeaient suffisantes les lois existantes. | An additional 25 reported that they consider existing laws to be sufficient. |
D'autres délégations ne jugeaient pas nécessaire de traiter expressément ces questions. | Other delegations were of the view that these issues did not need to be specifically addressed. |
D'autres au contraire la jugeaient nécessaire. | Others expressed the view that the definition was needed. |
Les cercles Reflect ont débattu de sujets que les membres de la communauté jugeaient importants. | The Reflect circles discussed themes that the community members found important to them. |
Le Brésil serait disposé à contribuer à ce mécanisme, si les parties le jugeaient utile. | Brazil would be willing to contribute to such a mechanism if the parties found it useful. |
Certaines ne jugeaient pas utile ou nécessaire d'examiner la déclaration proposée. | Some delegations stated that they did not view the consideration of the proposal useful or necessary. |
La vérité était que nous étions beaucoup mieux que la plupart des gens qui nous jugeaient sévèrement. | Truth was, we were much better than most of the people who judged us harshly. |
Ces délégations jugeaient les codes de conduite un moyen efficace de promotion de pratiques de recherche responsable. | They considered codes of conduct an effective means for promoting responsible research practices. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!