juger
- Examples
Cela est accepté et jugé favorablement par le marché. | This is accepted and judged favorably by the market. |
Elle sera ensuite prêt à être jugé par Muse Magazine. | She will then be ready to be judged by Muse Magazine. |
Qui sera puni ou même jugé pour ces fautes ? | Who will be punished or even judge by these mistakes? |
La même famille a jugé Brunei depuis plus de six siècles. | The same family has ruled Brunei for over six centuries. |
Il est jugé représentatif de la situation des importateurs indépendants. | It is deemed representative of the situation of unrelated importers. |
Il a été jugé important de trouver la bonne formule. | It was considered important to find the right formula. |
Le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé. | Of judgment, because the prince of this world is judged. |
De jugement, parce que le chef de ce monde est jugé. | Of judgment, because the prince of this world is judged. |
Il avait 17 ans, mais ils l'ont jugé en adulte. | He was 17, but they tried him as an adult. |
Tu ne veux pas être jugé par ton passé. | You don't want to be judged by your past. |
Nul ne peut être jugé deux fois pour la même infraction. | No one may be tried twice for the same offence. |
L'humiliation d'être jugé par des gens qui ne savent rien. | The humiliation of being judged by people who know nothing. |
L'échange d'informations et de bonnes pratiques a été jugé vital. | Sharing of information and good practices was seen as vital. |
Il a été jugé important de tenir compte de ces dispositions. | It was considered important to take into account these provisions. |
Aucun homme ne mérite pour être jugé sur ce qu'il était. | No man deserves to be judged on what he was. |
Wesir, votre père Geb jugé en votre faveur ! | Wesir, your father Geb judged in your favor! |
Malheureusement, cet amendement a été jugé inadmissible par les autorités. » | Unfortunately, this amendment was deemed inadmissible by the authorities.' |
La personne en particulier est jugé pour chaque action spécifique. | The specific person is judged for each specific action. |
Il est donc jugé approprié de proroger ce délai. | It is therefore considered appropriate to extend that time limit. |
Q8.Pump fonctionne anormalement lentement (jugé par le bruit de la pompe) | Q8.Pump is running abnormally slow(judged by the sound of the pump) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
