judicious
- Examples
They should strike a judicious balance between rights and obligations. | Elles devraient trouver un juste équilibre entre droits et obligations. |
The Golden Wings Hotel is truly your judicious choice to stay. | L'Hôtel Golden Wings est vraiment votre choix judicieux de rester. |
Would it not be judicious to generalise these quantitative methods? | Ne serait-il pas judicieux de généraliser ces méthodes quantitatives ? |
What is the result of their judicious study of the evidence? | Quel est le résultat de leur judicieuse étude des preuves ? |
Be careful and judicious - and all will be well. | Soyez prudent et judicieux - et tout ira bien. |
Thanks to Michel Menou for his judicious suggestions. | Merci à Michel Menou pour ses judicieuses suggestions. |
This will enable you to make judicious investments on that asset. | Cela vous permettra de faire des investissements judicieux sur cet actif. |
Pardon, Rossmann, that is not a very judicious question. | Pardon, Rossmann, ce n'est pas une demande très judicieuse. |
The report, as many speakers have said, is judicious and balanced. | Comme l'ont dit plusieurs orateurs, le rapport est judicieux et équilibré. |
Optimise your chances of success and your performance through judicious choice. | Optimisez vos chances de réussite et vos performances grâce à des choix judicieux. |
Finally the report insists on the judicious use of new technologies. | Enfin, le rapport insiste sur l'utilisation à bon escient des nouvelles technologies. |
Tunisia needs a judicious partnership with us. | La Tunisie a besoin d'un partenariat judicieux avec nous. |
Hence, diplomacy, combined with judicious pressure, was yielding results. | Ainsi, la diplomatie, associée à une pression judicieuse, débouchait sur des résultats. |
The hosts are very welcoming and offer very judicious advice for sightseeing! | Les propriétaires sont très accueillants et donnent des conseils très judicieux pour les visites ! |
Is it not judicious to have a final control made before delivery? | N’est-il pas judicieux de faire un contrôle de qualité final avant de livrer ? |
Our actions in this area will be judicious if we bear that in mind. | Nos actions seront judicieuses si l'on tient compte de tout cela. |
The EU also recommended the judicious use of environmental impact assessments, where appropriate. | L’UE a également recommandé, le cas échéant, l’utilisation judicieuse des évaluations d’impact environnemental. |
This is why it would be more judicious to order it out of CD (see with)). | C'est pourquoi il serait plus judicieux de la commander en CD (voir -2-a)). |
Some judicious culling would make our work more manageable with little loss. | Une sélection judicieuse faciliterait notre travail sans que nous perdions grand chose. |
This is why it would be more judicious to order it out of CD (see with)). | C'est pourquoi il serait plus judicieux de la commander en CD-Rom (voir -2-a)). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!