judicial
- Examples
Recommendation 122 (title or other right acquired through judicial disposition) | Recommandation 122 (propriété ou autre droit acquis par disposition judiciaire) |
Extradition is an institution of judicial cooperation between States. | L'extradition est une institution de la coopération judiciaire entre États. |
The political system has three branches: legislative, executive, and judicial. | Le système politique a trois branches : législatif, exécutif et judiciaire. |
Their administrations were divided into executive, judicial, and military functions. | Leurs administrations étaient divisées en fonctions exécutives, judiciaires et militaires. |
Additional measures have been taken to streamline the judicial process. | Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire. |
This decision is always taken by a judicial authority. | Cette décision est toujours prise par une autorité judiciaire. |
However, administration is opaque and the judicial system complex. | Toutefois, l'administration est opaque et le système judiciaire complexe. |
In this case, judicial precedents play an important role. | Dans ce cas, les précédents judiciaires jouent un rôle important. |
The most common is judicial harassment (40% of cases). | La plus fréquente est le harcèlement judiciaire (40 % des cas). |
This type of judicial proceedings requires a multidisciplinary approach. | Ce type de procédures judiciaires nécessite une approche multidisciplinaire. |
The Salvington government is the supreme judicial and co-ordinating authority. | Le gouvernement de Salvington est la suprême autorité judiciaire et coordonnatrice. |
Participation of associations and organisations in the administrative and judicial procedures. | Participation des associations et organisations aux procédures administratives et judiciaires. |
OLAF is following closely the judicial proceedings in that country. | L'OLAF suit de près les procédures judiciaires dans ce pays. |
The importance of judicial supervision of detention was emphasized. | L'importance du contrôle judiciaire de la détention a été soulignée. |
The Pope has the fullness of legislative, executive and judicial. | Le pape a la plénitude des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. |
This offence is prosecuted by the competent judicial authorities. | Cette infraction est poursuivie par les autorités judiciaires compétentes. |
Furthermore, we do not collect the judicial data concerning the user. | De plus, nous ne collectons pas les données judiciaires concernant l’utilisateur. |
We believe that an independent and functioning judicial system is vital. | Nous pensons qu'un système judiciaire fonctionnel et indépendant est essentiel. |
It does not realize the extent of judicial arrogance and misconduct. | Il ne réalise pas l'ampleur de l'arrogance judiciaire et inconduite. |
The applicant challenged this action by way of judicial review. | Le demandeur a contesté cette mesure par voie de contrôle judiciaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!