judaïque
- Examples
La tradition judaïque continue cette interprétation. | The Judaic tradition continues this interpretation. |
Il semblerait que l'histoire de la religion judaïque, devrait se terminer ici, mais il ne marche pas. | It would seem that the story of Judaic religion should end here, but it does not. |
Contrairement à ce qui a été prétendu et colporté, la croyance judaïque ne fut pas à l’origine du monothéisme. | The creed of Judaism was not the beginning of monotheism, as has been propagated. |
C’est parce que, selon la loi judaïque de cette époque, les femmes et les enfants ne pouvaient pas rendre un témoignage fiable, crédible. | This is because, according to the Judaic Law of that time, women and children could not bear a trustworthy, credible witness. |
La Loi judaïque établit également que les gentils (qui en tant que tels sont exclus du monde à venir) n'ont droit qu'à la religion de la nature et de la raison que Weishaupt enseignait. | The Judaic Law also lays down that the Gentiles (who as such are excluded from the world to come) are entitled only to the religion of nature and of reason which Weishaupt taught. |
La Loi judaïque établit également que les gentils (qui en tant que tels sont exclus du monde à venir) n’ont droit qu’à la religion de la nature et de la raison que Weishaupt enseignait. | The Judaic Law also lays down that the Gentiles (who as such are excluded from the world to come) are entitled only to the religion of nature and of reason which Weishaupt taught. |
13 Puis Rabshaké, se tenant debout, s'écria à haute voix en langue judaïque, et dit : Écoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie ! | Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. |
L'histoire des juifs, sous ce contrôle, fut la même à Babylone, en Perse, en Égypte, en Grèce, à Rome et en Espagne, et n'aurait pu être différente, étant donné la Loi judaïque unique. | The story of the Jews, under this control, was the same in Babylon, Persia, Egypt, Greece, Rome and Spain, and could not be anything else, given the unique Judaic Law. |
L’histoire des juifs, sous ce contrôle, fut la même à Babylone, en Perse, en Égypte, en Grèce, à Rome et en Espagne, et n’aurait pu être différente, étant donné la Loi judaïque unique. | The story of the Jews, under this control, was the same in Babylon, Persia, Egypt, Greece, Rome and Spain, and could not be anything else, given the unique Judaic Law. |
La première guerre judéo-romaine fut un événement marquant dans l'histoire judaïque. | The First Jewish-Roman War was a seminal event in Judaic history. |
La Loi judaïque niait cet idéal et principe. | The judaic Law denied that idea and principle. |
Ceux qui suivent la foi judaïque ; 2. | Those who follow Judaism; 2. |
Ainsi, au lieu d’avoir une Droite et une Gauche, nous avons une nouvelle dichotomie, une nouvelle ligne de fracture, définie par les positionnements face à la suprématie judaïque. | Thus, instead of Left and Right, we have a new dichotomy, a new split, by attitude to Judaic supremacy. |
Les juifs produisent des dizaines de traductions en toutes sortes de langues, la suivante toujours plus judaïque que la précédente. | The Jews produce dozens of translations into many languages, each more Judaic than the last. |
18 Et ses serviteurs crièrent à haute voix en langue judaïque, au peuple de Jérusalem qui était sur la muraille, pour les effrayer et les épouvanter, afin de prendre la ville. | Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city. |
Éliakim, Schebna et Joach dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque aux oreilles du peuple qui est sur la muraille. | Then said Eliakim and Shebna and Joah to Rabshakeh, Please speak, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and don't speak to us in the Jews' language, in the ears of the people who are on the wall. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!