For the people, it provides them with a jubilant sense of rebellion.
Pour le peuple, il leur donne un sentiment de rébellion jubilatoire.
Thousands of students and teachers will be jubilant at the additional funding.
Des milliers d'étudiants et d'enseignants jubileront lorsqu'ils apprendront la dotation financière supplémentaire accordée au programme.
The Cold War ended with jubilant crowds dismantling a wall.
La guerre froide s’est terminée lorsque des foules en jubilation ont fait tomber un mur.
It is I, Thuroc, and I bring with me jubilant expressions of reconnecting within your Highest Self.
C’est moi, Thuroc, et j’amène avec moi les expressions débordantes de joie de reconnecter avec ton Être Plus Haut.
When the news was announced on Sunday night, there were jubilant scenes in Washington, New York and around the US.
Lorsque la nouvelle a été annoncée, dimanche soir, il y avait des scènes de liesse à Washington, à New York et ailleurs.
Some of the released prisoners went directly from jail to Pearl Square, where several were hoisted by a jubilant crowd.
Quelques-uns des prisonniers libérés sont passés directement de la prison au square de la Perle, où plusieurs d'entre eux ont été portés en triomphe par une foule en liesse.
When an Atom approaches the blending and is consciously motivated, the Star of the Mother of the World glows most vividly and the higher worlds are jubilant.
Lorsqu’un Atome est près de la fusion et qu’il est consciemment motivé, l’Etoile de la Mère du Monde rayonne plus vivement et les mondes supérieurs sont dans l’exaltation.
In addition to the jubilant crowd of sailors from over 100 participating Swans, the prizegiving ceremony on the Piazza Azzurra was also attended by political and military authorities.
Une foule nombreuse, composée de navigateurs des quelques 100 Swans participant à la régate, assistait à la cérémonie protocolaire qui se déroulait sur la Piazza Azzura en présence des autorités politiques et militaires.
Even if, contrary to what the report says, the Commission' s report is not jubilant, I nevertheless believe that we can be satisfied with these results as a job well done.
Si la Commission n'a pas, contrairement aux termes employés dans le rapport, une attitude jubilatoire, je pense que nous pouvons néanmoins considérer ces résultats avec la satisfaction du travail accompli.
After all, that paragraph alludes in jubilant terms to the persistently strong motivation and political willingness of the Turkish Government and the Turkish Parliament to grow towards the European Union.
Après tout, ce paragraphe se félicite gaiement de la motivation profonde et de la volonté politique dont continuent de faire preuve le gouvernement turc et le parlement turc pour se rapprocher de l’Union européenne.
Early man was wont to pray in two diverse situations: When in dire need, he experienced the impulse to reach out for help; and when jubilant, he indulged the impulsive expression of joy.
Les premiers hommes avaient l'habitude de prier en deux circonstances différentes : quand ils se trouvaient en grande détresse, ils éprouvaient une impulsion à tendre la main vers une aide ; et quand ils exultaient, ils se laissaient aller à exprimer impulsivement leur joie.
Early man was wont to pray in two diverse situations: When in dire need, he experienced the impulse to reach out for help; and when jubilant, he indulged the impulsive expression of joy.
Les premiers hommes avaient l’habitude de prier en deux circonstances différentes : quand ils se trouvaient en grande détresse, ils éprouvaient une impulsion à tendre la main vers une aide ; et quand ils exultaient, ils se laissaient aller à exprimer impulsivement leur joie.
You can marvel at the beautiful decorations and magical shop windows, find the perfect gift at a holiday market, and participate in one of the jubilant celebrations or art exhibits that spring forward even at the coldest time of year.
Vous pourrez vous émerveiller devant les superbes décorations et les vitrines féériques, trouver le cadeau parfait dans un marché de Noël, et découvrir l’une des joyeuses festivités ou expositions d’art de la ville, même au plus fort de l’hiver.
She stepped up to the podium with a jubilant grin.
Elle monta sur le podium avec un sourire radieux.
The graduation was followed by a jubilant celebration.
La remise des diplômes a été suivie d'une célébration joyeuse.
The pope was welcomed by thousands of jubilant people.
Le pape a été accueilli par des milliers de personnes en liesse.
The nation commemorated the bicentennial of its independence with a jubilant celebration.
La nation a commémoré le bicentenaire de son indépendance par une célébration joyeuse.
The team was greeted by a jubilant crowd of supporters in the airport.
L'équipe a été accueillie par une foule joyeuse de supporters à l'aéroport.
Fireworks exploded and flags fluttered above the jubilant crowds.
Les feux d'artifice ont éclaté et les drapeaux ont flotté au-dessus des foules en liesse.
A jubilant cheer arose from the stands when the hometown team won the game.
Une acclamation joyeuse s'éleva des tribunes lorsque l'équipe locale remporta le match.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo