joyfully
- Examples
My Love for you is boundless and given so joyfully. | Mon Amour pour vous est sans limites et donné si joyeusement. |
All the lives in nature would also joyfully welcome this. | Toutes les vies dans la nature accueilleraient aussi ceci joyeusement. |
Thank you again for having responded joyfully to my invitation. | Encore merci d’avoir répondu avec joie à mon invitation. |
The work was well organized and was done joyfully. | Le travail était bien organisé et s’est fait dans la joie. |
Humanity will find peace and all will live joyfully. Courage. | L´humanité rencontrera la paix et tous vivront heureux. Courage. |
This land joyfully welcomed my visit and encounter. | Cette terre joyeusement accueillit ma visite et ma rencontre. |
Humanity will find peace and all will live joyfully. | L´humanité rencontrera la paix et tous vivront heureux. |
I was joyfully paving a way for our future. | Joyeusement je pavais un chemin vers notre avenir. |
If forgiveness was given, reconciliation was celebrated joyfully. | Si le pardon était accordé, la réconciliation était célébrée dans la joie. |
This way we can lead our lives joyfully, blissfully and meaningfully. | De cette façon nous pouvons mener nos vies joyeusement, avec bonheur et un sens. |
Before long new buds would joyfully be born. | Avant longtemps de nouveaux bourgeons naîtraient joyeusement. |
Through your transfiguration is the world redeemed, and joyfully released from guilt. | Par ta transfiguration, le monde est rédimé et joyeusement délivré de la culpabilité. |
They joyfully accepted the holiness gospel and changed. | Ils ont accepté avec joie l’évangile de la sanctification et ont changé. |
Rather, He guided him joyfully to a positive fulfillment of the law. | Mais Il l'a guidé avec joie vers un accomplissement positif de la loi. |
I would joyfully and vigorously open up our future. | J’ouvrirais allègre et vigoureusement notre futur. |
And to bleed willingly and joyfully. | Et pour saigner volontiers et avec joie. |
To live out joyfully our responsibility for the world is a great challenge. | Vivre avec joie sa propre responsabilité pour le monde est un grand défi. |
And he made haste, and came down, and received him joyfully. | Et il se dépêcha de descendre, et le reçut avec joie. |
The ideal us naturally and joyfully becomes the ideal me. | Le nous idéal devient, de façon naturelle et joyeuse, le moi idéal. |
How can we fail to respond joyfully as we wait for the Lord? | Comment ne pas répondre joyeusement à l'attente du Seigneur ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!