journey
- Examples
Roxanne was not the only wife journeying with the army. | Roxanne n'était pas la seule épouse voyageant avec l'armée. |
The seminary is a community journeying towards priestly ministry. | Le séminaire est une communauté en chemin vers le service sacerdotal. |
In this Sacrament, the Lord is always journeying to meet the world. | Dans ce Sacrement, le Seigneur est toujours en marche vers le monde. |
Happy journeying on the way to Wisdom! | Bon voyage sur la route de la Sagesse ! |
And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem. | Il passait par villes et villages, enseignant et faisant route vers Jérusalem. |
In the Eucharist they finally recognise who it is that has been journeying with them. | Dans l’Eucharistie ils reconnaissent enfin qui est celui qui a marché avec eux. |
Images journey and invite journeying. | Les images voyagent et invitent au voyage. |
It is still journeying through purgatory. | Elle ne traverse encore que le purgatoire. |
This is one of the forms of testimony that you asked about: to be ever journeying. | C’est l’un des témoignages que tu demandais : être toujours en chemin. |
And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem. | Et Il allait à travers les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers Jérusalem. |
This clay garment is one of a penniless pilgrim journeying in the name of peace. | Ce vêtement d’argile est celui d’un pèlerin sans le sou voyageant au nom de la paix. |
He stated his happiness at having met the Oblates, journeying with them and working with them. | Il a dit son bonheur d'avoir rencontré les Oblats, d'avoir cheminé et travaillé avec eux. |
He has made himself into new manna for us who are journeying towards our eternal dwelling place. | Il s’est fait manne nouvelle, pour nous qui sommes en chemin vers la demeure éternelle. |
Enough for you to keep your eye on... without all this journeying around the countryside. | Vous auriez assez à faire... pour les surveiller sans voyager à travers le pays. |
He encountered the world of Buddhism in eastern Persia and in India during his journeying. | Il rencontra le monde du bouddhisme durant ses voyages, dans l’est de l’Iran et en Inde. |
You shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps. | Elles te serviront pour la convocation de l'assemblée et pour le départ des camps. |
You shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps. | Elles te serviront pour la convocation de l’assemblée et pour le départ des camps. |
The process of journeying inward shields you from the turbulent outer world and its astral influences. | Cheminer à l’intérieur de vous-même vous protège des turbulences du monde et de ses influences astrales. |
We often see pilgrims journeying to shrines and places dear to popular piety. | Nous avons souvent sous les yeux les pèlerins qui se rendent aux sanctuaires et aux lieux chers à la piété populaire. |
In journeying from Jerusalem to Jericho, the traveler had to pass through a portion of the wilderness of Judea. | Pour se rendre de Jérusalem à Jéricho, il fallait traverser une partie du désert de Judée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!