journée d'action
- Examples
Les syndicats français ont organisé une autre journée d'action pour jeudi. | The French unions have called another day of action for October 28. |
Pour la 2e fois ici depuis une journée d'action à Utrecht et à nouveau TOP ! | For the 2nd time been here for a day of action in Utrecht and again TOP! |
Ce 28 mai a été choisi par la Confédération européenne des syndicats comme journée d'action pour l'emploi. | This 28 May was chosen by the European Confederation of Trade Unions as a day of action for employment. |
Nous vous fournirons prochainement plus d'information sur les différentes manières pour vous de participer à cette journée d'action mondiale. | We will send more info in the near future on different ways you can participate in this global day of action. |
La journée d'action coïncidera avec le passage d'une mission internationale de la FIJ à Manille, la capitale, du 7 au 10 décembre. | The day of action will coincide with an IFJ international mission to Manila, the capital, on 7 to 10 December. |
La CSI a appelé à une journée d'action mondiale le 18 Février 2015 pour la défense du droit de grève. | The ITUC has called for a Global Day of Action on 18 of February 2015 in defence of the right to strike. |
Si vous ou votre groupe pensez vous joindre à cette journée d'action, faites-le savoir dès que possible. | If you or your group plan to join this day of action, please let others know as soon as possible, to facilitate networking and communication. |
Votre INITIATIVE ET PARTICIPATION, aussi petites soient-elles, sont cruciales pour le succès de cette journée d'action du 30 novembre dans votre endroit. | Your INITIATIVE AND PARTICIPATION, no matter how small, are crucial to the success of the November 30th day of action in your location. |
Ce site est devenu un véritable réseau pour l'échange d'informations et cette fonction sera renforcée grâce à une journée d'action organisée en 2007. | The platform has developed into a real network of exchange and will promote its networking function though a day of action in 2007. |
J'espère que vous m'aiderez à tenir ma promesse et que nous nous reverrons tous à l'occasion de la journée d'action en 2012. | I hope you will help me to keep my promise, and I hope we will all meet again on the Action Day in 2012. |
A Londres, cela s'est fort calmé autour de Reclaim the Streets depuis la vague de répression ayant suivi la journée d'action globale le 18 juillet 1999. | In London, it has grown quieter around Reclaim the Streets since the wave of repression following the global action day on June 18, 1999. |
Je salue donc la journée d'action à laquelle a appelé la Confédération générale des travailleurs du Portugal (CGTP), et qui se tiendra demain à Lisbonne, au Portugal. | I therefore welcome the day of action that the General Confederation of Portuguese Workers (CGTP) is holding tomorrow in Lisbon, Portugal. |
En cas d'escalade aiguë des attaques contre le Rojava, on avait déclaré, le cas échéant, d'appeler à une journée d'action mondiale. | In the event of a further escalation of the attacks on Rojava it was declared that, if necessary, a call would be issued for a worldwide day of action. |
En conséquence, et pour attirer une fois de plus l'attention sur la question de l'emploi, les syndicats européens ont appelé à la journée d'action d'aujourd'hui. | It is for that reason, and in order to focus attention once again on the employment issue, that the trade unions in Europe have called today's day of action. |
Les quatre syndicats affiliés à la Fédération ont réagi avec un préavis de grève, en préparation d'une journée d'action commune pour réclamer une fois encore le droit de négocier les salaires. | In response, the four unions affiliated to the Federation filed strike notices in preparation for a common day of action to again demand the right to negotiate wages. |
Les journées de contestation de Francfort succèdent alors directement à la journée d'action européenne du 12 mai et à l'anniversaire de la première assemblée des indignés à Madrid (le 15 mai). | The days of protest in Frankfurt directly succeed to the International Action Day on May 12th and the anniversary of the first assembly in Madrid on May 15th. |
Dans le cadre d'une journée d'action européenne contre les mesures d'austérité régressives et anti-sociales récemment adoptées dans de nombreux pays, cinquante organisations syndicales représentant trente pays vont manifester à Bruxelles le 29 septembre. | As part of a Europe-wide day of union action against the regressive, anti-worker austerity measures increasingly adopted by many countries, 50 unions from 30 countries will demonstrate in Brussels on September 29. |
Les cheminots de l'Union européenne ont exprimé, avec leurs syndicats et la CES, leur opposition à la libéralisation du rail au travers d'une forte journée d'action de grève européenne. | Together with their trade unions and the ETUC, the railway workers of the European Union made known their opposition to the liberalisation of railways during a day of large-scale strike action across the European Union. |
Nous devrions soutenir la journée d'action d'Amnesty International demain pour nous souvenir des prisonniers politiques détenus au Pakistan, et nous devons certainement nous pencher sur l'aide à apporter et sur la manière de l'investir. | We should be supporting Amnesty International's Day of Action tomorrow to remember the political prisoners held in Pakistan, and we certainly need to be looking at aid and the way in which it is spent. |
Nous appelons également à une journée d'action globale contre le capitalisme le 12 octobre, où, de toutes les manières possibles, nous exprimerons notre refus d'un système qui est en train de détruire tout sur son passage. | We also call for a Global Day of Action Against Capitalism on October 12th, when we express in myriad ways our rejection of a system that is destroying everything in its path. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!