Merci pour tous ceux qui jouissent des deux autres.
Thank you for all those who enjoyed the other two.
Tous les citoyens jouissent de la liberté d'opinion et d'expression.
All the citizens have the freedom of opinion and expression.
Tous les groupes jouissent du droit à la sécurité sociale.
All groups enjoy the right to social security.
Les femmes jouissent de leurs pleins droits dans l'Etat du Qatar.
Women enjoy their full rights in the State of Qatar.
Tous les citoyens jouissent du droit de voter et d'être élu.
All citizens enjoy the right to vote and to be elected.
Les locations. Nos mobil-homes sont récents et jouissent d'une terrasse.
Rentals. Our mobile homes are recent and have a terrace.
Dans le système juridique, les individus jouissent de droits juridiques.
In the legal system, individuals enjoy legal rights.
D'autres institutions et pratiques religieuses jouissent de ces mêmes conditions.
Other religious institutions and practices enjoy the same conditions.
Ses membres jouissent des mêmes immunités et garanties que les magistrats.
Its members enjoy the same impediments and guarantees as magistrates.
Certaines personnes qui jouissent de la collection de cigares sont également importants.
Some people who enjoy the cigar collection are also important.
Les époux jouissent de droits égaux et ont des obligations communes.
The spouses enjoy equal rights and have common obligations.
Les citoyens jouissent de la liberté de pratiquer une religion.
Citizens enjoy the freedom to practice a religion.
Toutes les communautés religieuses jouissent du même droit à la liberté de culte.
All religious communities enjoy the same right to freedom of worship.
Ils jouissent donc de tous les attributs d'un État.
They therefore enjoy all the attributes of a state.
Les femmes jouissent des mêmes droits humains que les hommes.
Women enjoyed the same human rights as men.
Ils jouissent de la météo à Ronne avec notre temps Webcam Ronne.
They enjoy the weather in Ronne with our weather Webcam Ronne.
Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.
Elsewhere they will have no such privileges or immunities.
Les femmes jouissent de ces droits sur un pied d'égalité avec les hommes.
Women enjoy these rights on an equal footing with men.
En règle générale, les femmes jouissent des même droits que les hommes.
In general, women enjoy the same rights as men.
Nos produits jouissent d'une grande popularité dans le marché de la vente.
Our goods are enjoying high popularity in the sale market.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk