jouir
- Examples
Chacun jouisse réellement en travaillant ensemble pour faire un magasin nouveau spécial. | Everyone really enjoys working together to make a special new shop. |
J'ai pas envie que tu jouisse sur ma robe. | I don't want to get come on my dress. |
Un homme doit faire des heures supplémentaires pour que je jouisse. | A man's got to put in overtime for me to get off. |
Où veux-tu que je jouisse ? | Where do you want me to come? |
Il s'est réjoui de ce que la population jouisse des droits et libertés élémentaires. | It welcomed the citizens' access to basic rights and freedoms. |
Traduction, pas sûr qu'on jouisse tous les deux. | Translation, I'm not sure if both of us are going to come. |
Tu veux que je jouisse ? | Do you want me to come? |
Des limites sont nécessaires pour que chacun jouisse des bienfaits de la vraie liberté. | Limits are necessary in order for all to enjoy the blessings of true freedom. |
Aujourd’hui j’écrivis une lettre et exprimai que je jouisse de l’arrivée de printemps. | Today I wrote a letter and expressed that I enjoyed the arrival of spring. |
Que pouvons-nous faire pour que cette personne jouisse des derniers jours de sa vie ? | What can we do so that this person can enjoy the last days of life? |
Veux-tu que je jouisse ? | Do you want me to come? |
Je veux qu'on jouisse ensemble. | I want you to come with me. |
Comment tu veux que je jouisse si je suis un objet ? | Then, when I do enjoy, Do not you doing me an object? |
Pau Casals a été conçu pour garantir que chaque membre du public jouisse du même niveau d'acoustique. | Pau Casals was designed to ensure that every audience member enjoys the same high standard of acoustics. |
C'est pourquoi il est vital que la Banque centrale jouisse de la confiance des marchés financiers. | For this reason it is vital that the Central Bank enjoys the confidence of the financial markets. |
Je l'assure de mes prières afin qu'il jouisse de la paix, de la prospérité et de tout bien. | I assure them of my prayers that they may enjoy peace, prosperity and every blessing. |
Tu veux vraiment que Paige jouisse des trois derniers jours de votre relation avant que la faucheuse arrive ? | You really want Paige to enjoy the last three days of your relationship before the Reaper comes? |
En conséquence, toutes les ressources ont été mobilisées pour faire en sorte que chaque enfant jouisse de ses droits fondamentaux. | Accordingly, all resources have been mobilized to allow every child to enjoy his or her basic rights. |
Conformément à cette Déclaration, l'exercice de ce droit suppose que l'être humain jouisse de la liberté d'expression et d'opinion. | Pursuant to this Declaration, exercising of this right presupposes that human beings enjoy freedom of expression and convictions. |
C'est une tâche immense, qui exige une force musclée, une force qui jouisse de la confiance des victimes. | That is a huge task that requires a robust force—one that is trusted by the victims. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!