jouer
- Examples
Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard. | Coordinators would play a crucial role in that regard. |
Ces sentiments joueraient bientôt un rôle central dans la guerre civile. | These sentiments would soon play a pivotal role in the Civil War. |
De toute façon, ce seraient les règles de la démocratie qui joueraient. | Anyway, it is the rules of democracy that will apply. |
Les amis du Président joueraient le rôle de coordonnateurs ou de facilitateurs. | The Chairman's friends would act as coordinators or facilitators. |
Des cadres institutionnels appropriés et efficaces joueraient aussi un rôle essentiel à cet égard. | Appropriate and effective institutional frameworks would form another essential ingredient in that regard. |
Alors l'empereur a dit qu'ils joueraient des cartes et le vainqueur épouserait la princesse. | Then the emperor said that they would play cards and the winner would marry the princess. |
Il a ajouté que les Egyptiens surveilleraient les progrès de la question et joueraient un rôle central. | He claimed the Egyptians would monitor the progress of the issue and play a central role. |
À cet égard, les mesures prises pour donner suite aux conclusions de la Conférence joueraient un rôle particulièrement important. | In that connection, the follow-up to UNCTAD's conclusions would be particularly important. |
Il a indiqué que d’autres organismes y joueraient un rôle consultatif sans avoir à verser le financement. | He said other bodies would have an advisory role and would not be disbursing funding. |
Les partenaires et les organismes d'exécution joueraient donc un rôle essentiel dans le succès du plan d'action national. | Partners and implementing agencies will therefore play a major role in the success of the national action plan. |
Ils joueraient une fois aux dés, et les vainqueurs auraient droit à leur aventure héroïque. | They played one dice game, and the winners of that game got to go on an epic adventure. |
Les radios, équipées de moyens télématiques, joueraient alors, en quelque sorte, certains des rôles assumés par des télécentres. | The radios, equipped with telematic resources, would play thus, somehow, roles as the ones assumed by telecenters. |
Le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général explique plus clairement le rôle que joueraient les organes centraux de contrôle. | The Committee recommends that the Secretary-General further clarify the envisaged role of the central review bodies. |
Les thèmes de la terre et de la maison, de l’économie et du travail, joueraient une musique bien différente ! | The themes of earth and home, of the economy and of work, would sing a very different tune! |
Il considérait que les recommandations étaient bienveillantes et qu'elles joueraient un rôle déterminant dans le développement du système juridique. | It considered the recommendations well intended and would be of decisive significance for the development of the legal system. |
Il a aussi exprimé l'espoir que les tribunaux nationaux joueraient un rôle dans le contrôle de l'application des normes. | The expert also expressed the hope that national courts would play a role in monitoring the implementation of the draft norms. |
Le nombre et la qualité de liens sur votre site Web joueraient également un rôle important pour soulever votre rang de page. | The number and the quality of links on your website would also play an important role for raising your page ranking. |
Ces dispositions rapides joueraient un rôle essentiel en étayant les stratégies nationales axées sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | Such rapid steps would provide a critical support for national Millennium Development Goals strategies. |
Le PNUE et l'OMS joueraient le rôle de chefs de file au sein de ce secrétariat et dans leurs domaines de spécialisation respectifs. | UNEP and WHO would take lead roles in the secretariat in their respective areas of expertise. |
Les personnes enseignant des sujets d'universitaire doivent avoir affaire avec les étudiants qui écouteraient plutôt la musique enregistrée ou joueraient des jeux vidéo. | Persons teaching academic subjects must deal with students who would rather be listening to recorded music or playing video games. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!