jouer

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.
Coordinators would play a crucial role in that regard.
Ces sentiments joueraient bientôt un rôle central dans la guerre civile.
These sentiments would soon play a pivotal role in the Civil War.
De toute façon, ce seraient les règles de la démocratie qui joueraient.
Anyway, it is the rules of democracy that will apply.
Les amis du Président joueraient le rôle de coordonnateurs ou de facilitateurs.
The Chairman's friends would act as coordinators or facilitators.
Des cadres institutionnels appropriés et efficaces joueraient aussi un rôle essentiel à cet égard.
Appropriate and effective institutional frameworks would form another essential ingredient in that regard.
Alors l'empereur a dit qu'ils joueraient des cartes et le vainqueur épouserait la princesse.
Then the emperor said that they would play cards and the winner would marry the princess.
Il a ajouté que les Egyptiens surveilleraient les progrès de la question et joueraient un rôle central.
He claimed the Egyptians would monitor the progress of the issue and play a central role.
À cet égard, les mesures prises pour donner suite aux conclusions de la Conférence joueraient un rôle particulièrement important.
In that connection, the follow-up to UNCTAD's conclusions would be particularly important.
Il a indiqué que d’autres organismes y joueraient un rôle consultatif sans avoir à verser le financement.
He said other bodies would have an advisory role and would not be disbursing funding.
Les partenaires et les organismes d'exécution joueraient donc un rôle essentiel dans le succès du plan d'action national.
Partners and implementing agencies will therefore play a major role in the success of the national action plan.
Ils joueraient une fois aux dés, et les vainqueurs auraient droit à leur aventure héroïque.
They played one dice game, and the winners of that game got to go on an epic adventure.
Les radios, équipées de moyens télématiques, joueraient alors, en quelque sorte, certains des rôles assumés par des télécentres.
The radios, equipped with telematic resources, would play thus, somehow, roles as the ones assumed by telecenters.
Le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général explique plus clairement le rôle que joueraient les organes centraux de contrôle.
The Committee recommends that the Secretary-General further clarify the envisaged role of the central review bodies.
Les thèmes de la terre et de la maison, de l’économie et du travail, joueraient une musique bien différente !
The themes of earth and home, of the economy and of work, would sing a very different tune!
Il considérait que les recommandations étaient bienveillantes et qu'elles joueraient un rôle déterminant dans le développement du système juridique.
It considered the recommendations well intended and would be of decisive significance for the development of the legal system.
Il a aussi exprimé l'espoir que les tribunaux nationaux joueraient un rôle dans le contrôle de l'application des normes.
The expert also expressed the hope that national courts would play a role in monitoring the implementation of the draft norms.
Le nombre et la qualité de liens sur votre site Web joueraient également un rôle important pour soulever votre rang de page.
The number and the quality of links on your website would also play an important role for raising your page ranking.
Ces dispositions rapides joueraient un rôle essentiel en étayant les stratégies nationales axées sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Such rapid steps would provide a critical support for national Millennium Development Goals strategies.
Le PNUE et l'OMS joueraient le rôle de chefs de file au sein de ce secrétariat et dans leurs domaines de spécialisation respectifs.
UNEP and WHO would take lead roles in the secretariat in their respective areas of expertise.
Les personnes enseignant des sujets d'universitaire doivent avoir affaire avec les étudiants qui écouteraient plutôt la musique enregistrée ou joueraient des jeux vidéo.
Persons teaching academic subjects must deal with students who would rather be listening to recorded music or playing video games.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle