jouer
- Examples
Au début, les scientifiques jouèrent avec d'étranges et utopiques idées. | At the beginning, the scientists played with strange, unattainable ideas. |
Ils jouèrent de la musique Angreji (Anglaise) et commencèrent à danser du disco. | They played Angreji (English) music and started to disco dance. |
En 1917 aussi, ces mots d'ordre jouèrent un rôle énorme. | Democratic slogans played a big role in 1917. |
Ils jouèrent aux osselets et à la marelle. | They played jacks and hopscotch. |
Les premières fois qu'elles jouèrent en public, les gens leur jetèrent des regards perplexes. | The first few times they performed in public, people gave them confused looks. |
En 1933, les Rose jouèrent lors de la Foire de Chicago. | In 1933, the Roses performed at the Century of Progress Exposition in Chicago. |
Dans l'insurrection de Février, les ouvriers bolchéviks, comme nous savons, jouèrent un rôle décisif. | In the February revolution, as we know, the worker-Bolsheviks played the decisive rôle. |
Les Allemands jouèrent de loin le football le plus réfléchi du tournoi pour battre l’Australie 4-0. | The Germans played the most purposeful football in the tournament so far to beat Australia 4-0. |
Dans d'autres conditions, Napoléon 1er et Napoléon III jouèrent un rôle analogue. | It is a role analogous to that played, in different circumstances, by Napoléon I and Napoléon III. |
L’activité portuaire et ses dérivés (tavernes, auberges, et boutiques d’artisans) jouèrent un rôle essentiel dans ce développement rapide. | Port activity and its derivatives (taverns, inns, and artisan shops) played an essential role in this rapid development. |
Sous le mandat français (1918-1946), les montreurs les plus célèbres jouèrent un rôle majeur en stimulant l’opposition. | Under the French mandate (1918-1946), the most famous showmen played a major role in rousing opposition to the colonial government. |
D' autres jouèrent aux coins de rues en espérant recevoir une pièce ou deux par les touristes. | Some of them play on the street corners hoping to snag a few coins from the tourists. |
Les équipements avancés jouèrent également un rôle majeur lors des secousses préliminaires, permettant de stopper les convois avant les secousses plus sévères. | Advanced devices also played a major role during the earthquake's preliminary tremors, stopping trains before the severe vibrations. |
Les nouveaux ordres religieux (Fransiscains, Dominicains, Augustins, Carmelites) jouèrent un rôle essentiel dans la dernière réorganisation de la ville médiévale. | The new religious orders (Franciscan, Dominican, Augustinian, Servite, Carmelite) played a leading role in the structuralization of the late medieval city. |
Les Super Etendard jouèrent ensuite un rôle déterminant dans les 51 attaques lancées contre des pétroliers dans le golfe persique, en 1984. | The Super Etendard played then a part determining in the 51 attacks launched against tankers in the Persian Gulf, in 1984. |
Les sections suivantes de l’exposition examinent les facteurs sociaux et historiques qui jouèrent un rôle dans le déclenchement de la vogue Tiki. | The following sections of the exhibition examine the social and historical factors that played a role in the arrival of Tiki fashion. |
A partir 1983, les quartiers créés par les secteurs populaires après l’occupation de La Victoria jouèrent un rôle décisif dans la résistance à la dictature. | Since 1983, settlements created by popular sectors after the seizure of La Victoria played a decisive role in resisting the dictatorship. |
Les membres de la Ligue, du moins ceux qui étaient encore en liberté, jouèrent un rôle central dans cette grève massive. | The members of the Union, or rather those of its members who survived arrest, played a central role in this massive strike. |
Les membres de la Ligue, du moins ceux qui étaient encore en liberté, jouèrent un rôle central dans cette grève massive. | The members of the League, or rather those of its members who survived arrest, played a central role in the massive strike. |
De même que la reconquête, les communautés religieuses jouèrent un rôle prédominant dans le développement urbain, en intégrant les faubourgs alentours. | Along with the conquest, religious communities were fundamental in urban growth, as they produced the integration of the surrounding suburbs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!