joint liability
- Examples
We need to recognise that water is a joint liability. | Nous devons admettre que l'eau est une responsabilité commune. |
For instance, if there are several defendants each being liable for a portion of the claim, you should indicate here the amount individually owed by each defendant or if you request joint liability of two or more defendants. | Vous trouverez d’autres conditions relatives à cette procédure sur le portail européen e-Justice : https ://e-justice.europa.eu/content_small_claims-42-fr.do ?init=true. |
In response to these submissions it should be stressed that the joint liability which was accepted by all co-signatories of the undertaking was an indispensable condition for the acceptance of the undertaking by the Commission. | En réponse à ces arguments, il convient de souligner que la responsabilité conjointe qui avait été acceptée par tous les cosignataires de l’engagement était une condition indispensable pour l’acceptation de celui-ci par la Commission. |
Where the national law of a Member State provides for a mechanism of joint liability between subcontractors and the concessionaire, the Member State concerned shall ensure that the relevant rules are applied in compliance with the conditions set out in Article 30(3). | Variable K.1 pour les branches d’activité 03, 05-09, 13-16, 22-23, 27-32, 55-96 |
After the initiation of the partial interim review of the measures, yet another exporting producer granted NEPT, HanDan, submitted within the deadline, together with the CCCME a formal offer to join the joint liability undertaking accepted by the Commission. | LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, |
With regard to the separate undertaking offered by Norlong, it should be recalled that the original undertaking accepted by Decision 2006/109/EC was a joint liability undertaking of 20 companies together with the CCCME. | en tant que membres : |
With regard to the separate undertaking offered by Norlong, it should be recalled that the original undertaking accepted by Decision 2006/109/EC was a joint liability undertaking of 20 companies together with the CCCME. | Pour ce qui est de l’engagement distinct soumis par Norlong, il convient de rappeler que l’engagement d’origine accepté par la décision 2006/109/CE était un engagement commun de vingt sociétés regroupées avec la chambre de commerce. |
For instance, if there are several defendants each being liable for a portion of the claim, you should indicate here the amount individually owed by each defendant or if you request joint liability of two or more defendants. | La définition de la population des entreprises ayant cessé leur activité est identique à celle de la caractéristique 11 93 0. |
I thus share the rapporteur's view that it would be advisable to adopt a system of 'joint liability' at European level, under which the main contractor would be encouraged to check that subcontractors comply with relevant legislation. | J'estime également, comme le rapporteur, qu'il serait souhaitable d'adopter un système de "responsabilité conjointe" au niveau européen dans le cadre duquel le contractant principal serait encouragé à vérifier que les sous-traitants se conforment à la législation en vigueur. |
For instance, if there are several defendants each being liable for a portion of the claim, you should indicate here the amount individually owed by each defendant or if you request joint liability of two or more defendants. | Néanmoins, les producteurs qui ont participé à ce programme en 2002 et 2003 continueront de bénéficier du versement des prix de rachat, respectivement jusqu'en 2007 et 2008. |
While protecting every Member State's tax revenue, it is important however for us to ensure that joint liability only comes into play when the information supplied contains serious irregularities or there is an unjustified delay in providing it. | Tout en protégeant les recettes fiscales de chaque État membre, il importe néanmoins de veiller à ce que les parties soient tenues pour solidairement responsables uniquement lorsque les informations fournies sont entachées d'irrégularités graves ou sont fournies tardivement sans justification valable. |
In response to these submissions it should be stressed that the joint liability which was accepted by all co-signatories of the undertaking was an indispensable condition for the acceptance of the undertaking by the Commission. | Compte tenu de la localisation des sites en question, la Commission avait des doutes quant à la mesure dans laquelle les échanges avec d’autres États membres (par exemple l’Autriche et la République tchèque) seraient faussés. |
Where the national law of a Member State provides for a mechanism of joint liability between subcontractors and the concessionaire, the Member State concerned shall ensure that the relevant rules are applied in compliance with the conditions set out in Article 30(3). | lorsque la législation d’un État membre prévoit un mécanisme de responsabilité solidaire entre les sous-traitants et le concessionnaire, l’État membre concerné veille à ce que les règles correspondantes s’appliquent conformément aux conditions énoncées à l’article 30, paragraphe 3 ; |
Where the national law of a Member State provides for a mechanism of joint liability between subcontractors and the main contractor, the Member State concerned shall ensure that the relevant rules are applied in compliance with the conditions set out in Article 18(2). | lorsque la législation d’un État membre prévoit un mécanisme de responsabilité solidaire entre les sous-traitants et le contractant principal, l’État membre concerné veille à ce que les règles correspondantes s’appliquent conformément aux conditions énoncées à l’article 18, paragraphe 2 ; |
Joint liability, but within certain limits. | Oui à la responsabilité commune - dans certaines limites. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!