joie de vivre
- Examples
Sarkozy suggested that world leaders should stop myopically focusing on GDP and consider a new index, what some French are calling a "joie de vivre index." | Sarkozy a suggéré que les leaders du monde devraient cesser de s'intéresser de si près au PIB et lever les yeux vers un nouvel indice, que certains Français appellent "indice de la joie de vivre". |
For them the street is a symbol of freedom and a place in which to express a certain joie de vivre. As a result there is serious difficulty in reaching out to them and gaining their trust. | La rue est pour eux un symbole de liberté et un lieu d'expression d'une certaine joie de vivre. Il en résulte une réelle difficulté à les atteindre et à les mettre en confiance. |
With the youthful idealism of a 26-year-old, in 1987, I started my company and I called it Joie de Vivre, a very impractical name, because I actually was looking to create joy of life. | Avec l'idéalisme juvénile de mes 26 ans, en 1987, j'ai lancé mon entreprise et je l'ai appelée "Joie de Vivre", un nom pas très pratique, car je cherchai en fait à créer de la joie de vivre. |
With the youthful idealism of a 26-year-old, in 1987, I started my company and I called it Joie de Vivre, a very impractical name, because I actually was looking to create joy of life. | Avec l'idéalisme juvénile de mes 26 ans, en 1987, j'ai lancé mon entreprise et je l'ai appelée "" Joie de Vivre "", un nom pas très pratique, car je cherchai en fait à créer de la joie de vivre. |
Her joie de vivre and her sense of humour are infectious. | Sa joie de vivre et son humour sont contagieux. |
The ideal place for a day of nature, golf and joie de vivre. | Le lieu idéal pour une journée entre nature, golf et joie de vivre. |
These exercises specifically strengthen your muscles and automatically increase the joie de vivre. | Ces exercices renforcent spécifiquement vos muscles et augmentent automatiquement la joie de vivre. |
Why do you want to stifle her joie de vivre? | Pourquoi tu étouffes sa joie de vivre ? |
Andalusia, in southern Spain, is synonymous with joie de vivre and popular culture. | L'Andalousie, au sud de l'Espagne, c'est la joie et l'art populaire. |
You have no joie de vivre. | Tu n'as aucune joie de vivre. |
This characteristic good humour and joie de vivre can also be found in Belgian gastronomy. | Cette bonne humeur et cette joie de vivre s’incarne dans la gastronomie Belge. |
They offer the highest quality and are a symbol of Viennese joie de vivre. | Ils vous offrent la meilleure qualité et sont le symbole de la joie de vivre de Vienne. |
This characteristic good humour and joie de vivre can also be found in Belgian gastronomy. | Cette bonne humeur et cette joie de vivre s’incarnent dans la gastronomie belge. |
Just take with you a bit of good humor and joie de vivre we'll do the rest. | Prenez juste avec vous un peu de bonne humeur et de joie de vivre nous ferons le reste. |
Whether mini or large Hula Hoop: We care for athletic efficiency with joie de vivre! | Que ce soit Mini ou un grand cerceau Hula Hoop : Nous nous soucions de l'efficacité athlétique avec la joie de vivre ! |
My 'joie de vivre' side is revealed when I cook a meal and invite friends round for dinner. | Mon personnage "joie de vivre" se manifeste quand je cuisine un repas et que j'invite des amis à dîner. |
Emmanuelle will be happy to show you his country at heart, its beaches, its gastronomy, its joie de vivre. | Emmanuelle sera heureuse de vous faire découvrir son pays de coeur, ses plages, sa gastronomie, sa joie de vivre. |
For fifteen days, the streets of the city come alive with joie de vivre, freedom and extravagance. | Pendant quinze jours, la joie, la liberté et l’imagination s’emparent des rues de cette ville des Canaries. |
Behind all that joie de vivre, Giliana fact lets slip phrases, which suddenly reveal the abyss of his pain. | Derrière tout ce que la joie de vivre, Giliana fait permet de glisser des expressions, qui révèlent brusquement l'abîme de sa douleur. |
THOMAS SABO Karma Beads send out positive energy, joie de vivre, happiness and an individual's personal karma style. | Karma Beads de THOMAS SABO sont source d'énergie positive, de joie de vivre, de bonheur et du style Karma personnalisé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!