jilt
- Examples
A little while ago, I was jilted at the altar. | Il y a quelque temps, on m'a quittée à l'autel. |
You're free to go off and be jilted yourself. | Tu es libre d'aller te faire plaquer à ton tour. |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est-ce que ça a à voir avec tout ça ? |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est ce que ça a voir avec tout ça ? |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est-ce que ça a à voir avec le reste ? |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est-ce que cela a à voir avec le reste ? |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est-ce que cela a à voir avec ça ? |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est-ce que ça a à voir avec ça ? |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est ce que ça a à voir avec le reste ? |
I'm not going back there like I've been jilted. | Je refuse d'y retourner comme si j'avais été rejetée. |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est-ce que ça a à voir avec quoi que ce soit ? |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est-ce que cela a à voir avec quoi que ce soit ? |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est-ce que ça à a voir avec ça ? |
Do you think it was a jilted lover? | - Tu crois que c'était un amant rejeté ? |
What's jilted got to do with anything? | Qu'est ce que cela a à voir ? |
Oh, no, I was recently jilted. | Oh, non. J'ai été éconduite récemment. |
What's jilted got to do with anything? | Hé ! Qu'est-ce que ça a à y voir ? |
What's jilted got to do with anything? | Mais qu'est-ce que ça a à voir dans tout ça ? |
What's jilted got to do with anything? | Quel est le rapport avec l'affaire ? |
I wasn't jilted at the altar. | Je n'ai pas été quitté devant l'autel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!