Jesuit
- Examples
I grew up in a jesuit orphanage. | Tu n'es pas obligé, Wayne. |
At the beginning, the cathedral was actually a Jesuit convent. | Au début, la cathédrale était en réalité un couvent jésuite. |
What does it mean for a Jesuit to be elected pope? | Que signifie pour un jésuite d être élu pape ? |
Today the holy Communion has gone her a Jesuit Father. | Aujourd'hui la sainte Communion nous l'a apportée un Père Jésuite. |
What does it mean for a Jesuit to be elected pope? | Que signifie pour un jésuite d’être élu Pape ? |
Jesuit Anthony Mello has a fine story on this subject. | Le jésuite Anthony Mello raconte une histoire géniale à ce sujet. |
I often tell the story of a Jesuit in formation. | Je raconte souvent le cas d'un jésuite en formation. |
Pragamisiones strongly respects the Jesuit heritage and memory! | Pragamisiones respecte fortement le patrimoine des Jésuites et de la mémoire ! |
Charles-Marie La Condamine studied at the Jesuit College of Louis-le-Grand in Paris. | Charles-Marie La Condamine a étudié au Collège des Jésuites de Louis-le-Grand à Paris. |
The spirit of Bernardine is not that of the Jesuit. | L’esprit du Bernardin n’est pas celui du Jésuite. |
Étienne was interested in a wide range of studies at the Jesuit College. | Étienne était intéressée par un large éventail d'études au collège jésuite. |
Near El Colibri, discover the Jesuit Estancia of Santa Catalina founded in 1622. | Proche d'El Colibri, découvrez l'estancia jésuite de Santa Catalina fondée en 1622. |
H. Himmler founded the SS to the model of the Jesuit order. | H. Himmler a fondé la SS sur le modèle de l'ordre des Jésuites. |
The Jesuit remained with her for five months. | Le Jésuite demeura cinq mois avec elle. |
That would not be very Jesuit, nor very Claretian. | Cela ne serait pas très jésuite ni clarétain. |
The Dutchman Peter Hans Kolvenbach is the former General of the Jesuit order. | Le Néerlandais Peter Hans Kolvenbach est l'ancien général de l'ordre des Jésuites. |
She came to appreciate deeply the mission and work of the Jesuit fathers. | Elle vint à apprécier profondément la mission et l’apostolat des pères Jésuites. |
My mom's great-uncle was a Jesuit priest. | Le grand-oncle de ma mère était un prêtre jésuite. |
The spirit of a Bernardine is not that of a Jesuit. | L’esprit du Bernardin n’est pas celui du Jésuite. |
The spirit of the Bernardine is not that of the Jesuit. | L’esprit du Bernardin n’est pas celui du Jésuite. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!