jeûner

Il vaut mieux que les personnes atteintes jeûnent pendant deux jours et se punissent.
Is better such people fast for two days and punish themselves.
La plupart de ceux qui se disent chrétiens prient, quelques uns donnent, peu jeûnent.
Most professing Christians pray, some give, few fast.
La petite et pratique pompe à vide exempte d'huile, haute pression, jeûnent écoulement, à faible bruit.
Small and practical oil-free vacuum pump, high pressure, fast flow, low noise.
Pourquoi si peu jeûnent ?
Why do so few fast?
La plupart des gens ne jeûnent qu’un jour, spécialement si le jeûne est une nouvelle chose pour eux.
Most people should fast only for one day, especially if fasting is new to them.
Bon nombre d'entre vous jeûnent et prient ardemment pour changer votre coeur et pour accomplir la sanctification.
Many of you are fasting and praying fervently to change your heart and go into spirit.
Pendant le mois du Ramadan, les Marocains jeûnent, cessent de boire et de fumer du lever au coucher du soleil.
During the month of the Ramadan, Moroccans fast, stop drinking and smoking from sunset to sunrise.
Le livre des Actes présente des croyants qui jeûnent avant de prendre une décision importante (Actes 13 :4 ; 14 :23).
The book of Acts records believers fasting before they made important decisions (Acts 13:2; 14:23).
Ceux qui mènent une vie bien réglée, bien équilibrée en toute chose sont ceux qui jeûnent leur vie durant.
Those who lead a well-ordered life, balanced in all things are the ones fasting all their life long.
Certains vont dans les Himalayas, certains vont s’asseoir près de la mer, essayent pendant plusieurs heures, ou jeûnent.
Some go to the Himalayas, Some go and sit near the sea, try for several hours, keep fasts.
Hindus jeûnent sur plusieurs festivals allant parfois sans nourriture ou eau et vivant parfois seulement sur des fruits et des produits laitiers.
Hindus fast on several festivals sometimes going without food or water and sometimes living only on fruits and dairy products.
Je me réjouis du fait que ces deux militants ont été rejoints par des figures politiques majeures, qui jeûnent depuis 24 heures maintenant.
I welcome the fact that these two are now being joined by key political figures each fasting for 24 hours.
Les hindous jeûnent en certaines occasions, par respect envers leurs divinités personnelles ou en signe de pénitence.
Devout Hindus observe fasting on special occasions as a mark of respect to their personal gods or as a part of their penance.
Ils prient comme nous et jeûnent comme nous, mais ils sont capables de faire la charité de l'excès de leur richesse.
They pray as we pray and fast as we fast, but then they are able to give charity from the excess of their wealth.
Les Jaïns laïcs pieux jeûnent, plus ou moins complètement, et ont d’autres pratiques religieuses tout au long de l’année, au cours de nombreux jours de fêtes.
The serious Jain layman fast, more or less completely, and undertake other religious practices on many auspicious days throughout the year.
Que ceux d'entre nous qui le peuvent, jeûnent et prient chez eux, en mentionnant par leur nom ceux parmi nous qui sont encore perdus !
May we who are able to do so fast and pray at home, for those who are lost among us!
Que ceux d'entre nous qui le peuvent, jeûnent et prient chez eux, en mentionnant par leur nom ceux parmi nous qui sont encore perdus !
May we who are able to do so fast and pray at home, by name, for those who are lost among us!
Qu'ils jeûnent strictement le mercredi et le vendredi ; qu'ils prient chaque jour au moins le Rosaire : les mystères joyeux, douloureux et glorieux.
And to fast strictly on Wednesdays and Fridays; to pray every day at least the Rosary: the Joyful, Sorrowful and Glorious Mysteries.
En plus d'accentuer la santé, les mormons jeûnent généralement une fois par mois et font ensuite don aux pauvres de l'argent qu'ils ne dépensent pas pour leurs repas.
In addition to an emphasis on health, Mormons typically fast once a month and subsequently donate the money they don't spend on meals to the poor.
Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent.
Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler