jeûner
- Examples
Ma famille a prié en jeûnant. | My family prayed with fasting. |
Le roi a partagé la souffrance de ses sujets, jeûnant, brûlant de l'encens et priant le ciel jours et nuits. | The king has shared in the suffering of his subjects, fasting, burning incense, and praying to the heavens day and night. |
Ceci contribue également à expliquer pourquoi faire du sport en jeûnant peut aider à maintenir votre cerveau, vos neuro-moteurs et vos fibres musculaires biologiquement jeunes. | This also helps explain why exercise while fasting can help keep your brain, neuro-motors, and muscle fibers biologically young. |
J'ai également vécu ici durant la guerre, priant et jeûnant avec la population d'Herzégovine. Des moments vraiment précieux que je n'oublierai jamais. | I also lived here during the war, praying and fasting with the people of Herzegovina; and they were truly precious moments that I will never forget. |
Ils se préparent spirituellement en respectant les commandements, en étudiant les Écritures et les enseignements des prophètes modernes, en priant, en jeûnant et en s’humiliant devant le Seigneur. | Leaders prepare themselves spiritually as they keep the commandments, study the scriptures and the teachings of latter-day prophets, pray, fast, and humble themselves before the Lord. |
Les dirigeantes se préparent spirituellement en respectant les commandements, en étudiant les Écritures et les enseignements des prophètes actuels, en priant, en jeûnant et en s’humiliant devant le Seigneur. | Leaders prepare themselves spiritually as they keep the commandments, study the scriptures and the teachings of latter-day prophets, pray, fast, and humble themselves before the Lord. |
Nous pouvons faire cela en jeûnant, en faisant de l’exercice, en peaufinant notre diète et en choisissant les activités physiques en conscience, en retirant les « mauvaises herbes » de ce qui n’est pas réel et authentique. | We can do this through fasting, exercising, refining our diets and by consciously choosing our physical activities, weeding out what isn't real and true. |
En jeûnant, nous retrouvons aussi le don qui éveille en nous un amour réaliste pour les pauvres et pour les sans-ressources, ce qui, jusqu'à un certain point, comble l'écart entre les riches et les pauvres. | With fasting we also retrieve the gift which creates within us a realistic love for the poor and the destitute, which up to a certain point eases the difference between rich and poor. |
En jeûnant, nous nous libérons complètement de tout ce qui est superflu, parce que nous en arrivons à mieux voir ce dont nous avons besoin et ce que nous avons, et ainsi, nous arrivons plus facilement à trouver notre équilibre. | By way of fasting we absolutely become freed of unnecessary things because we come to see better what we need and what we have and thereby we more easily come to find our balance. |
Ce type de lipoprotéine n'est pas habituellement présent dans le sang en jeûnant. | This type of lipoprotein is not usually present in the blood when fasting. |
Dans chaque province à laquelle l'édit et l'ordre du roi vint, il fut un grand deuil parmi les Juifs, en jeûnant, pleurant et gémissant. | In every province to which the edict and order of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing. |
Mais ce n’est pas en jeunant de cette manière que vous ferez entendre votre voix au ciel. | But you shall not fast in this way to make your voices heard on high. |
A cela, David répondit en pleurant, en jeûnant et en priant pour l’enfant. | David responded to this by grieving and praying for the child. |
A cela, David répondit en pleurant, en jeûnant et en priant pour l’enfant. | David responded to this by grieving, mourning, and praying for the child. |
Anne ne quitte pas le temple et elle sert Dieu nuit et jour, en jeûnant et en priant. | She never left the temple, but worshiped night and day with fasting and prayer. |
Ou bien, si vous habitez trop loin, vous pouvez célébrer Gaura Pournima chez vous en jeûnant pendant le jour et en préparant un festin somptueux pour le Seigneur Chaitanya, qui Lui sera offert au moment du lever de la lune. | Or if you live too far away you may observe Gaura Purnima in your own home by fasting all day and cooking a sumptuous feast for Lord Caitanya to be offered to Him at the time of the moonrise. |
Puis, quand tout le nécessaire est préparé, l'aîné dit aux membres : A partir de maintenant nous quittons la maison, nous quittons en jeûnant, plus tard, nous allons construire ayamtai pour dormir, et nous allons nous rafraîchir. | Then, when is prepared all the necessary, the elder says to the members: From now on we leave the house, we leave the food fasting, later on we will building an Ayamtai to sleep in, and we will refresh our body. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!