Je suis vraiment désolé.

Daniel, je suis vraiment désolé, mais c'est la seule option.
Daniel, I'm really sorry, but that's the only option.
Oliver, je suis vraiment désolé pour tout ce qui est arrivé.
Oliver, I am truly sorry for everything that has happened.
J'étais pas là pour ça, mais je suis vraiment désolé.
I wasn't actually there for that, but I'm really sorry.
Esther, je suis vraiment désolé qu'on est manqué de temps.
Esther, I'm so sorry we ran out of time.
Oui, je suis vraiment désolé pour votre perte, Mrs Langston.
Well, I'm very sorry for your loss, Mrs. Langston.
Ecoutez, je suis vraiment désolé pour ce qui s'est passé.
Listen, I'm really sorry for what happened earlier.
Frank, je suis vraiment désolé pour votre perte.
Frank, I am so very sorry for your loss.
Ecoutez, je suis vraiment désolé, je n'ai rien à dire.
Look, I really am sorry, I got nothing to say.
Des excuses ne peuvent pas effacer notre problème, mais je suis vraiment désolé.
An apology can't erase our problem, but I'm so sorry.
Hank, je suis vraiment désolé, mais j'ai besoin de toi.
Hank, I am so sorry, but I need you.
Non, mais quoi que ce soit, je suis vraiment désolé.
No, but whatever it is, I'm really sorry.
Je ne l'ai jamais dit, mais je suis vraiment désolé.
I never said it, but I am truly sorry.
Shmuel, je suis vraiment désolé pour ce que j'ai fait.
Shmuel, I'm really sorry for what I did.
Ecoutez, je suis vraiment désolé pour le désordre que j'ai mis.
Look, I am truly sorry for the mess I caused.
Ralph, je suis vraiment désolé que tu l'apprennes comme ceci.
Ralph, I'm really sorry you had to find out that way.
Sam, je suis vraiment désolé pour ta femme.
Sam, I'm very sorry for your wife.
Ecoutez, Je t'aime et je suis vraiment désolé.
Listen, I love you and I'm really sorry.
C'était immature et pas professionnel. et je suis vraiment désolé.
It was immature and unprofessional, and I'm really sorry, you guys.
Et je suis vraiment désolé si je t'ai insulté.
And I am really sorry if I've insulted you.
Inspecteurs, je suis vraiment désolé, mais il s'agit d'un évènement privé.
Detectives, I'm terribly sorry, but this is a private event.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cool off