je ne sais combien de
- Examples
Ils n'ont pas été changés depuis je ne sais combien de temps. | They've not been replaced in, I don't know how long. |
Elle l'avait répété, je ne sais combien de fois. | She'd done it I don't know how many times. |
J'ai essayé de m'excuser je ne sais combien de fois. | I've tried to apologize to you I don't know how many times. |
J'ai vécu dans son quartier pendant je ne sais combien de temps. | I've lived in this neighborhood for I don't know how long. |
Nous étions je ne sais combien de fois plus nombreux qu’eux. | I do not know how many times more numerous we were. |
Je lui ai écrit je ne sais combien de lettres, mais il n'a jamais répondu. | I've written him so many letters, but he's never responded. |
Oh, Père, je ne sais combien de temps je supporterai cette douleur. | Oh, Father, I don't know how much longer I can endure this agony. |
On doit enfreindre je ne sais combien de lois, là. | I'm sure we're breaking more than a few laws right now. |
Je ne l'ai pas vu là-bas depuis je ne sais combien de temps. | I haven't seen him out there in I don't know how long. |
On a déjà vu ça je ne sais combien de fois. | We have been over this a million times. |
Et tu m'as déjà sauvé la vie je ne sais combien de fois. | Besides, you've saved my back so many times in the past. |
J'ai pourtant laissé je ne sais combien de messages. | I've left so many messages I've lost count. |
Je l'ai lu à ma sœur je ne sais combien de fois. | The times I read it to my sister! |
Si vous n'acceptez pas mon offre, je ne sais combien de temps vous allez durer. | If you don't take my offer, I can't guarantee how long you'll last. |
T'as sauvé un tas de gens, dont moi, je ne sais combien de fois. | You have saved so many people, including me, I don't even know how many times. |
Ce gars s'est marié je ne sais combien de fois pendant ces 3 dernières années. | The guy's been engaged I don't know how many times over the last three years. |
Je ne le me suis pas permis depuis je ne sais combien de temps. | I haven't indulged in I don't know when. |
J'étais assis là-bas, sans me sentir nul pour la première fois en je ne sais combien de temps. | I was just sitting here, feeling not lousy for the first time in I don't know when. |
Tu n'as pas seulement sauvé la vie de je ne sais combien de mes employés, mais la mienne également. | Not only did you save the lives of countless numbers of my employees, but mine as well. |
Puis je ne pouvais rien ressentir. C'était comme si mon cerveau ne fonctionnait pas du tout, pendant je ne sais combien de temps. | Then I could feel nothing; like my brain wasn't working at all, for I don't how long. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!