- Examples
Donc, je lirai avant ce sur quoi nous allons voter. | I shall therefore first read out exactly what we are voting on. |
Que je lirai dans un an. | Which I have to wait a year to read. |
Dans ce cas-là, je lirai jamais. | I have to push myself to read. |
Je lirai toujours ce qui te concerne. | I shall always read about you. |
Je lirai pas ça. | I'm not reading that. |
Je lirai plus tard. | I won't read it now. |
Je lirai sur les lèvres. | I can lip read. |
Je lirai tout. | I will see everything you send. |
À la présente séance, je lirai ma déclaration en anglais. | At this meeting, I shall read out my statement in English. |
Dès demain matin, je lirai ça à la petite Wu. | First thing tomorrow, I'll read this to Little wu. |
Je te le dirais quand je lirai ton rapport. | I'll tell you when I read your report. |
Je pense que je lirai le livre entier en deux minutes environ. | I think I'll read the whole book in about two minutes. |
Alors, quand est-ce que je lirai un premier jet ? | So, when do I get to see some of your pages? |
Je lui ai dit que je lirai son manuscrit. | I said I'd read her manuscript. |
Oui, prendre un café. Mais je lirai plus tard. | Yeah. Yeah, for a cup of coffee, but go ahead, read. |
Je suis occupé, mais je lirai sans faute. | I'm busy, but I'll surely read it. |
J'écrirai quelques mots, que je lirai. | I'll write up a few words to read over him. |
Bientôt je lirai en elle comme dans un livre. | I'm getting to know her like a book. |
Quand je lirai dans les journaux ce que je veux, on prend contact. | When I read in the paper what I want, you get in touch. |
Très bien, je lirai ça et je verrai si je peux trouver une alternative. | All right, I'll read this and see if I can find an alternative. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
