jargon juridique

Nous nous occupons du jargon juridique pour assurer que vos priorités viennent en premier.
Corporate Contract DraftingWe take care of the legalese to ensure that your priorities come first.
Ce n'est peut-être pas la constitution, mais avec tout son jargon juridique, le traité de réforme est un document qui peut révolutionner l'Europe en douceur.
It may not be the Constitution but, for all its legalese, the Reform Treaty is a document which can quietly revolutionise Europe.
Toutes les lettres auxquelles il a été fait référence étaient en jargon juridique et ne donnaient aucune indication claire sur ce que le Conseil était prêt � accepter ; même aujourd’hui, nous n’avons rien entendu en ce sens.
All the letters to which reference has been made were in legalese and gave no clear indication of what the Council was prepared to accept; even today, we have heard nothing along these lines.
Le contrat était rédigé en jargon juridique et je ne comprenais rien.
The contract was written in legalese, and I didn't understand anything.
Parle-moi clairement, sans tout ce jargon juridique. Est-ce que je vais finir en prison ou pas ?
Speak plainly without all that legalese. Am I going to jail or not?
J'aime dire que le jargon juridique est la langue parlée pour créer la confusion.
I like to say that legalese is the language we use to confuse.
Jargon juridique : Même si nous désirons que WestJet soit votre société aérienne de choix en raison de ses prix avantageux et de sa bonne disposition, nous devons toutefois vous faire part du caractère légal de l'utilisation de son site Web.
Legalese: While WestJet wants to be the airline you fly with because of our great prices and fun attitude, we still need to let you know about the legalities.
Tout jargon juridique incompréhensible est donc banni !
All incomprehensible legal jargon is therefore banned!
Il ne semblait s'agir que de jargon juridique.
It seemed like a bunch of legal talk.
C'est du jargon juridique.
That's nothing more than legal wordplay.
L’accent est aussi mis sur garantir que le contenu de immigration.ca est plus qu’une simple reproduction de jargon juridique.
Emphasis is also placed on ensuring that the content of immigration.ca is more than just a mere replication of legal jargon.
Je ne comprends pas le jargon juridique, mais il me semble que vous lui ayez dit de couvrir ses traces.
Now, I don't speak legalese, but it sounds to me like you told him to cover his tracks.
Votre avocat d’affaires l’ignore aussi, car seuls les conseils en brevets possèdent suffisamment de connaissances pour déchiffrer le jargon juridique des revendications de brevet.
Your business lawyer does not know, either, because only patent attorneys are sufficiently skilled in reading the specialized legal language of patent claims.
Je demanderai donc au gouvernement irlandais qu'il veille à fournir une information simple et qu'il évite les textes rédigés dans un jargon juridique trop complexe.
In this regard, I would ask the Irish Government to ensure that it provides simple information, not complicated texts in legal jargon.
Le point de départ ou, en jargon juridique, la date critique, est constitué par le mandat que la Société des Nations avait confié à la Grande-Bretagne.
The point of departure, or one can say in legal jargon, the critical date, is the League of Nations Mandate which was entrusted to Great Britain.
Nous savons bien que le jargon juridique n’est pas très amusant et nous proposons pour cette raison un résumé informel de chaque section (étant précisé que la version complète est la seule contraignante).
Because we know legal wording is not much fun, we have included a short and informal summary of each section (but the full version is the legally binding one).
Nous devrons probablement avoir recours au principe qui, dans le jargon juridique suédois, est appelé principe d'intégrité et qui stipule que l'on peut faire des allégations à propos d'un produit, mais que l'on doit pouvoir prouver que ces allégations sont vraies.
We no doubt need to make use of the principle known in Swedish legal parlance as the honesty principle, whereby it is permissible for people to make claims about their products as long as they are fully able to substantiate these.
Ce document est difficile à comprendre à cause du jargon juridique.
This document is difficult to understand because of the legal jargon.
J'ai parcouru des pages et des pages de jargon juridique sans rien y comprendre.
I waded through pages and pages of legal jargon, unable to make any sense of it.
Le texte résume, dans une langue claire et dépourvue de jargon juridique, les dispositions du règlement.
The text clearly outlines the provisions of the regulation and is devoid of any legal jargon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle