jardin à la française
- Examples
La création la plus importante est la copie du jardin à la française de Versailles. | The most important creation was the copy of the French garden of Versailles. |
Conçu par l'architecte Paul Régnier, il comprend un jardin à la française à l'est de l'hôtel. | Designed by architect Paul Régnier, it includes a French garden to the east of the hotel. |
Cet établissement comprend une piscine extérieure, une salle de sport et un jardin à la française. | It offers an outdoor swimming pool, a fitness room and a French formal garden. |
Il dispose d'une piscine extérieure, d'une salle de remise en forme et d'un jardin à la française. | It offers an outdoor swimming pool, a fitness room and a French formal garden. |
L'un des principaux parcs est le parc du Thabor, un jardin à la française qui était à l'origine le verger d'une ancienne abbaye. | One of the most popular is the Thabor, a French garden that originally began in the orchard of an old abbey. |
Le Château de Troja donne à voir à ses visiteurs un magnifique jardin à la française et les collections d'art du XIXe siècle de la Galerie Nationale de Prague. | Troja Castle offers visitors a splendid French garden and the XIX century art collections of the National Gallery of Prague. |
Dans l’enceinte d’un château du XVIème siècle avec jardin à la française, dans une demeure de caractère, Intérieur révélant le charme d’une maison de famille. | Within the walls of a castle of the sixteenth century French garden, in a character, revealing the interior charm of a family home. |
Tout en respectant l'ordonnancement classique d'un jardin à la française et les plantations anciennes, choisis par le premier propriétaire Abraham Peyrenc de Moras, Biron apporte des éléments nouveaux. | While respecting the typical layout of a French classical garden and the species planted by the original owner Abraham Peyrenc de Moras, Biron had added new features. |
Quel plaisir d'ouvrir ses volets le matin sur la cour fleurie ornée d'un petit jardin à la française et de voir un joli pigeonnier face à vous ! | What a pleasure opening these shutters in the morning to see the flower filled courtyard and garden and a pretty pigeonnier in front of you! |
Sur les rives de la Bouzaize s’élève une jolie maison bourgeoise dotée d’un élégant jardin à la française et d’un majestueux parc de cinq hectares aux arbres centenaires. | On the banks of the river Bouzaize sits a beautiful white house with an elegant French-style garden and a majestic five hectare park with century-old trees. |
Vous apprécierez les beaux volumes de ses chambres, l’harmonie de sa décoration contemporaine et son jardin à la française où il fait bon se reposer et prendre un verre. | You will appreciate the beautiful volumes of its rooms, the harmony of its contemporary decoration and its French garden where it is good to rest and have a drink. |
L’auberge Forest Gate est proche de Wanstead Park, qui fut autrefois le jardin à la française d’un manoir du 18ème siècle, fréquemment visité par le roi Henry III. | Forest Gate Hotel is situated close to Wanstead Park, which was originally the formal garden of a spectacular 18th Century manor house, visited frequently by King Henry III. |
L'accès au spectacle musical de la fontaine n'est pas inclus dans le prix de la visite, mais vous pouvez acheter des billets à l'entrée du jardin à la française. | Access into the Musical Fountain Show is not included in our tour price but tickets can be purchased at the entrance of the French garden. |
Le chai, lui, a été métamorphosé par le bois pour un design très contemporain, tandis que des suites au parfum de campagne ouvrent sur un florissant jardin à la française. | The wine cellar has been transformed by wood to create a very contemporary design, whilst suites with the fragrances of the countryside open on to a landscaped garden. |
Sur près de cinq hectares, vous découvrirez un spa de rêve, un élégant jardin à la française et d’un majestueux parc de cinq hectares aux arbres centenaires. | On the banks of the river Bouzaize sits a beautiful white house with an elegant French-style garden and a majestic five hectare park with century-old trees. |
Les jardins sont peuples d'arbres centenaires et ont conservé une structure divisée en plusieurs secteurs : l'entrée, la roseraie, le jardin à la française, le jardin à l'anglaise et la forêt. | The garden is home to some ancient trees and it is divided into different sectors: the entrance, the rose garden, the French garden, the English garden and the woods. |
Cette équipe de rêve était composée de l’architecte de renom : Louis Le Vau, l’artiste et architecte d’intérieur : Charles Le Brun, et le père du jardin à la française : André Le Nôtre. | This dream team consisted of the renowned architect: Louis Le Vau, the artist and interior designer: Charles Le Brun, and the the father of the French garden: André Le Nôtre. |
Profiter d'un bain de soleil près de la piscine, prendre le temps de flaner dans son jardin à la française, méditer au pieds d'un arbre centenaire, tout invite ici au bien-être en contact avec une nature préservée. | Enjoy sunbathing by the pool, take time to stroll in its French gardenMeditate at the foot of an ancient tree, everything invites here the well-being in contact with unspoilt nature. |
Dans son magnifique jardin à la française, la villa Navarre dégage un art de vivre qui ne demande qu'à être partagé le temps d'un week-end, voire plus, si, tel que c'est prévisible, vous tombez sous le charme de cette attrayante région. | In its magnificent French garden, the Villa Navarra exudes a lifestyle that begs to be shared for a weekend, or even longer, if, as is expected, you fall in love with this attractive region. |
Située près d'un jardin à la française unique et accessible par une petite place appelée Holiday Platz, cette magnifique propriété propose un hébergement luxueux de caractère, une cuisine régionale raffinée et d'excellents services et équipements dans un cadre spectaculaire au bord de l'eau. | Located by a unique French-style garden, and accessed by a small square called the Holiday Platz, this magnficent property offers luxurious boutique-style accommodation, fine regional cuisine and great services and facilities in a spectacular waterfront setting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!