jamaïquain
- Examples
En novembre 2000, le Gouvernement jamaïquain a lancé un programme de formation complet pour les membres de la communauté handicapée. | In November of 2000, the Government of Jamaica launched a comprehensive training programme for members of the disabled community. |
En ce qui concerne la santé, le Gouvernement jamaïquain a pris des mesures pour accroître les soins en matière de santé prénatale et d'accouchement. | With regard to health, the Government of Jamaica has taken steps to increase prenatal care and delivery services. |
Le 28 février 1995, la Commission reçut la réponse du Gouvernement jamaïquain à la requête, en date du 22 février 1995. | On February 28, 1995, the Commission received the Government of Jamaica's reply to the petition, dated February 22, 1995. |
Dans l'univers décidément masculin du dancehall [fr] jamaïquain, Grace Hamilton, connue sous son nom de scène Spice [fr], s'est fait une place de fonceuse. | In the male-dominated world of Jamaican dancehall, Grace Hamilton, whose stage name is Spice, has made her mark as a self-starter. |
Le plan d'action national jamaïquain pour les enfants est un programme global et coordonné qui s'inscrit dans un cadre de promotion des droits de l'enfant. | Jamaica's National Plan of Action for Children is a comprehensive and coordinated programme within a framework to promote the rights of the child. |
En 2007, la Jamaïque aura aussi besoin de l'assistance du Centre de recherches pour le développement international afin d'entreprendre un projet de recherche sur le secteur pharmaceutique jamaïquain. | In 2007, Jamaica will also need assistance from the International Development Research Centre for a research project on the Jamaican pharmaceutical sector. |
Si les agissements relativement auxquels la demande d’assistance a été faite ne constituent pas une infraction en droit jamaïquain, l’autorité centrale peut alors refuser de donner son assistance. | If the conduct in respect of which assistance is requested is not an offence under Jamaican law then the Central Authority may refuse to assist. |
La Commission communiqua également par écrit avec le requérant et lui envoya les passages pertinents de la réponse du Gouvernement jamaïquain, le 8 mars 1995, en lui demandant de soumettre ses observations, le cas échéant, dans un délai de 30 jours. | The Commission also communicated with the Petitioner by notes and forwarded the pertinent parts of the Government of Jamaica's Reply to Petitioner on March 8, 1995, whom it asked to supply it with observations, if any, within 30 days. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!