En fait, ils jaillirent à ce sujet.
In fact, they gushed about it.
Alors les eaux jaillirent en abondance : la communauté et son bétail eurent à boire.
And then water in abundance gushed out for the community and their livestock to drink.
Il ouvrit le rocher, et des eaux jaillirent ; elles coulèrent comme un fleuve dans le désert.
He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places [like] a river.
Et tout d'un coup, douze sources en jaillirent, et certes, chaque tribu sut où s'abreuver !
And there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place.
Ils jaillirent de l'eau dans une masse bouillonnante, et Kiora poussa un cri de joie, toujours accrochée au dos du serpent.
They broke the surface in a boiling mass, and Kiora whooped from the back of her serpent.
Si le grand déluge a eu lieu parce que les sources de la mer jaillirent et la grande pluie esttombée, d'où est allée une telle énorme quantité d'eau après le déluge ?
If the great flood took place because the fountains of the sea burst and the great rain fell down, where did such an enormous amount of water go after the flood?
C'était la six-centième année de la vie de Noé, le dix-septième jour du deuxième mois. En ce jour-là, toutes les fontaines du fond de la mer jaillirent, et les écluses du ciel s'ouvrirent :
In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great abyss were released, and the floodgates of heaven were opened.
11 L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent.
In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great abyss were released, and the floodgates of heaven were opened.
Des éclairs jaillirent des bouts des doigts du magicien.
Lightning bolts came shooting from the tips of the magician's fingers.
Des étincelles jaillirent du feu.
Sparks flew out of the fire.
Cette histoire toucha mon coeur et des larmes jaillirent dans mes yeux.
This story touched my heart and tears came up in my eyes.
Des mots extraordinaires qui jaillirent des lèvres de quelqu’un qui avait une idée claire de ce que c’est que l’héroïsme.
These extraordinary words came from a person who had a clear concept of heroism.
Au moment où les premiers Eldrazi se rassemblèrent, des lames de métal souples brillantes jaillirent d’un mécanisme qu’il avait dans la main.
As the first Eldrazi began to gather, glowing, supple metal blades appeared out of some mechanism in Gideon's hand.
Prís 8 :28 - Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,
Prís 8:28 - when he made firm the sky above, and set free the fountains of waters;
Des branches de jaddi jaillirent à leur tour et attirèrent les autres dans le tronc de l’arbre, les emprisonnant sous l’écorce.
Boughs of the jaddi snaked forward and pulled the rest into the body of the tree itself, encasing them in bark.
Dans l’évènement de projection, vers la fin du concert de Moscou, jaillirent des larmes dans mes yeux puisque je tremblais dans le fonds de mon coeur.
At the screening event, towards the encore of the Moscow concert, tears came up in my tears as I trembled at the bottom of my heart.
Des étincelles jaillirent du tableau électrique lorsque la foudre frappa la maison.
Sparks flew from the breaker when the lightning struck the house.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw