jail sentence

Shahidi is serving a six-year jail sentence.
Shahidi purge une peine de six ans de prison.
I know this jail sentence seems long.
Je sais que cette sentence paraît longue.
There can't be anything in it for you except a jail sentence.
Tout ce que vous risquez, c'est la prison.
If I am not mistaken, there can be a 10-year jail sentence in some instances.
Si je ne me trompe, une peine de 10 ans de prison est encourue dans certains cas.
Violating the state of emergency, which was lasted for over 60 days, could be punished by a six-month to two year jail sentence.
Enfreindre l'état d'urgence, instauré pour plus de 60 jours, était passible de six mois à deux ans de prison.
In 1998 Garaudy was convicted, sentenced to a suspended jail sentence of several years, and fined forty thousand dollars.
En 1998, Garaudy a été reconnu coupable, condamné à une peine de prison avec sursis de plusieurs années et à une amende de 240 000 francs.
The court today upheld the terrorism charge but reduced the jail sentence from 7 years to 5 years.
Jeudi 20 septembre, le tribunal a confirmé la condamnation pour terrorisme mais a réduit la peine de prison, passant de sept à cinq ans d’emprisonnement.
Why was imposed a one-year jail sentence on the ambulance driver of the Red Cross ambulance that struck Anna Fabbri three years ago?
Pourquoi une peine d'un an de prison a-t-elle été infligée au conducteur de l'ambulance de la Croix-Rouge qui a frappé Anna Fabbri il y a trois ans ?
Two of them have been condemned last June to a suspended 1 month jail sentence and to jointly pay a fine of 1.2 millions Euros!
Deux d’entre eux ont été condamnés en juin dernier à 1 mois de prison avec sursis et à verser 1,2 millions d’euros solidairement !
Earlier, Kazak authorities also commuted the six-year jail sentence of union lawyer Natalia Sokolova, reducing it to a three-year suspended sentence.
Plus tôt, les autorités kazakhs avaient aussi commué la peine de six ans de prison de l'avocate syndicaliste Natalia Sokolova, la réduisant à une peine de trois ans avec sursis.
And in the entire history of the Bronx Freedom Fund, fewer than two percent of our clients have ever received a jail sentence of any kind.
Dans toute l'histoire du Fonds pour la liberté du Bronx, moins de 2 % de nos clients ont été condamnés à une peine de prison quelle qu'elle soit.
We all know that, sadly, a jail sentence can be thought of or reduced to the idea of a punishment, offering no opportunities for personal growth.
Nous savons tous que souvent, malheureusement, la peine de prison peut être considérée ou réduite à une punition, sans offrir des moyens adéquats afin de créer des processus.
If a new account or avatar is created in spite of this rule, the time your account will remain jailed or banned will be increased, and a jail sentence may be converted into an account ban.
Si un nouveau compte ou avatar est créé, en dépit de cette règle, la sanction appliquée à votre compte principal sera augmentée, et un emprisonnement peut être transformée en un ban ou une suspension de compte.
Reportedly the bill would give the police the power to demand decryption keys from anyone suspected of possessing them, while non-compliance could lead to a two-year jail sentence.
Selon les indications fournies, le projet de loi habiliterait la police à demander la remise des clefs de décryptage à toute personne suspectée de les détenir, et quiconque refuserait de faire droit à cette demande encourrait une peine de deux ans d'emprisonnement.
This activity is punishable with a jail sentence of up to two years.
Cette activité est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à deux ans.
Mr Pannella too has been given a four-month jail sentence, commuted to eight months of conditional release, for civil disobedience with regard to drugs.
Notre collègue M. Pannella lui aussi a été condamné à quatre mois de prison, peine convertie en huit mois de liberté surveillée, pour une désobéissance civile en matière de drogue.
The petition led to his 11-year jail sentence.
La pétition a entraîné sa condamnation à onze ans de prison.
That's not a job, it's a jail sentence.
C'est pas un boulot, c'est une condamnation.
Jane, you're facing a jail sentence of ten years.
Tu fais face à une peine de prison de dix ans.
The petition led to his 11-year jail sentence.
La pétition lui a valu une condamnation à onze ans de prison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
on purpose