j'ai lu
Passé composé je conjugation of lire.
- Examples
Monsieur Martin, j'ai lu très attentivement votre question. | Mr Martin, I did read your question very carefully. |
Confirmez que j'ai lu et accepté la politique de confidentialité. | Confirm that I have read and accept the privacy policy. |
Mais j'ai lu un livre qui a changé ma vie. | But then I read a book that changed my life. |
Souvent j'ai lu jusqu'à 4 ou 5 heures du matin. | Often I read till 4 or 5 in the morning. |
Le livre que j'ai lu hier était très intéressant. | The book that I read yesterday was very interesting. |
De ce que j'ai lu, ça appartenait à ton père. | From what I've read, it belonged to your father. |
Sais-tu ce que j'ai lu dans les journaux hier ? | Do you know what I read in the paper yesterday? |
Oui, j'ai lu et compris la politique de confidentialité. | Yes, I have read and understood the privacy policy. |
Oui, j'ai lu toutes les infos sur votre site. | Yes, I read all of the information on your website. |
Aww, j'ai lu quelque part que c'est un signe de grande intelligence. | Aww, I read somewhere that's a sign of great intelligence. |
Monsieur le Commissaire Verheugen, j'ai lu votre interview à plusieurs reprises. | Commissioner Verheugen, I have read your interview several times. |
Mais, tu sais quoi, j'ai lu un peu de son livre. | But, you know what, I read some of his book. |
C'est ... le meilleur livre que j'ai lu depuis longtemps. | This is... the best book I've read in a long time. |
Quand j'ai lu cette lettre, ça m'a ramené en arrière. | When I read that letter, it just took me back. |
Tu sais, j'ai lu quelque chose d'intéressant l'autre jour. | You know, I read something interesting the other day. |
Tu sais que j'ai lu un de ces livres ? | Do you know I read one of his books? |
Et d'après ce que j'ai lu, ça pourrait être vous. | And from everything I've read, that might be you. |
Cependant, j'ai lu quelque part que les vidéos supprimées sont récupérables. | However, I read somewhere that deleted videos are retrievable. |
Tu penses que j'ai lu le rapport en chemin ? | You think I read their report on the way over? |
Ca doit être vrai, parce que j'ai lu ça en ligne. | It must be true, 'cause I read that online. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
