j'ai 22 ans.

Je veux pas d'une fille de 30 ans. J'ai 22 ans.
I don't want to date a 30-year-old.
Je suis né à Spanish Harlem et j'ai 22 ans.
I was born in Spanish Harlem and I'm 22 years old.
Je suis avec lui depuis que j'ai 22 ans.
I've been with him since I was 22.
Salut ! Je m'appelle Sofia et j'ai 22 ans.
My name is Sofia and I am 22 years old.
Elle croit que j'ai 22 ans, et c'est faux.
She thinks I'm twenty-two years old, and I'm not.
Je suis Antonia, j'ai 22 ans et je suis colombienne.
I am Antonia, I am 22 years old and I am Colombian.
Oh, j'ai 22 ans en fait, et désolée pour mon retard.
Oh, I'm actually 22, and sorry I'm late.
Et tout d'un coup, j'ai 22 ans et je vaut 1.2 milliards.
All of a sudden, I'm 22 years young and I'm worth 1.2 B.
Je m'appelle Siyanda Mohutsiwa, j'ai 22 ans et je suis panafricaine de naissance.
My name is Siyanda Mohutsiwa, I'm 22 years old and I am Pan-Africanist by birth.
Habitue-toi à voir ce t-shirt, parce que j'ai 22 ans à rattraper.
You better get used to seeing this shirt, because I have to make up for 22 years of not wearing it.
Moi, j'ai 22 ans.
I'm 22 years old.
 » Aujourd'hui j'ai 22 ans.
Today I am 22.
Tu ferais mieux de t'habituer à voir ce t-shirt, parce que j'ai 22 ans de non-portage à rattraper.
You better get used to seeing this shirt, because I have to make up for 22 years of not wearing it.
Ecoute, j'ai peut-être la trentaine en années de docteur, mais j'ai 22 ans en années boîtes.
Look, I might be in my 30s in doctors' years, but I'm, like, 22 in club years.
Je suis avec lui depuis que j'ai 22 ans. Pour moi, un mariage raté est peut-être mieux que pas de mariage du tout.
I've been with him since I was 22.
Je suis Sam, j'ai 22 ans, en provenance du Canada et je vais également être étudié à temps partiel de mon maître tout au long de l'année.
I'm Sam, I'm 22, from Canada and I'll also be studying for my Master's part-time throughout the year.
J'ai 22 ans, et je viens de Minneapolis, dans le Minnesota.
I'm 22 years old, and I'm from minneapolis, minnesota.
J'ai 22 ans et je viens de El Paso.
I'm 22 years old, and I'm from El Paso.
J'ai 22 ans et je viens de la République tchèque.
I am 22 years old and I am from the Czech Republic.
J'ai 22 ans et 22cm de vrai.
I am 22 years old and 22cm real.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
June