isn
- Examples
That isn´t my idea, though it might be worth some help. | Telle n'est pas mon idée, encore que cela mérite de l'aide. |
Wait. This isn 't about my rage. Let's be honest. | Il ne s 'agit pas de ma colère. Soyons francs. |
Come on, you know Smile Time isn 't free. | Tu sais que Smile Time n'est pas gratuit. |
This isn 't a coincidence, is it? | Ce n'est pas une coïncidence, n'est-ce pas ? |
I swear to you that it isn´t true. | Je jure que ce n'est pas la vérité. |
Hey, isn' t there an easier way? | Dis, il n'y a pas un chemin plus accessible ? |
All right, this isn 't so bad. | Eh bien, ce n'est pas trop mal. |
Not to me, it isn´t. Not worth fighting for. | Pas pour moi ! Ça ne vaut pas qu'on se batte. |
This isn 't the best place to talk. | C'est pas l'endroit idéal pour parler. |
This isn´t a good number, just so you know. | D'ailleurs, pour que vous le sachiez, ceci n'est pas un bon numéro. |
This isn, t fair. He Was just starting to get over you. | Ce n'est pas juste. Il commençait juste à t'oublier. |
This is a boarding house, isn 't it? | C'est une pension, n'est-ce pas ? |
He isn´t nearly as interesting as I´d thought. | Il n'est pas aussi intéressant que je l'aurais cru. |
This isn 't TV, it's real life. | C'est pas de la télé, c'est la vie. |
Francesca, I know all of this isn´t real. | Francesca, je sais que c'est irréel. |
This isn, t your fault. | Ce n'est pas tout à fait de ta faute. |
Of course he isn 't born yet. | Evidemment il n'est pas encore né. |
All right, this isn 't so bad. | En fait, ce n'est pas si mal. |
This isn´t the first time. | Ce n'est pas la première fois. |
This isn´t the first time. | Ce n'est pas la 1ère fois. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!