understand

The main thing is understanding what he feels.
Attends, l'essentiel, c'est que je devienne ce qu'ils ressentent.
What is understanding?
Qu’est-ce que comprendre ?
Part of modern recruiting is understanding the value and benefit of internet job boards.
La partie moderne de recrutement est de comprendre la valeur et les avantages de l'Internet d'emplois.
It also is understanding that the mountain is a place which possesses its own culture and its own traditions.
C’est également comprendre que la montagne est un lieu possèdant sa propre culture et ses propres traditions.
However, at this point I believe that the industry is waking up and is understanding that this perception is an idea conditioned by society.
Cependant, à ce stade, je crois que l'industrie se réveille et comprend que cette perception est une idée conditionnée par la société.
You are merely being alert, passively receptive and yet fully aware; and it is only in this state that there is understanding.
Tant que vous n'êtes pas pleinement conscient, pas tout à fait présent, il ne sert à rien qu'on se contente de vous dire de ne pas faire certaines choses.
Still, far more important to all, is understanding the importance of confronting the very foundations of society, and it is only then can we safely say it is fundamental social transformation.
La nécessité de remettre en question les fondements-mêmes de la société, en vue d'une transformation sociale fondamentale, est un défi encore plus important.
My focus is understanding you people, and how you interact with the government to get your benefits, how you interact with corporations to decide whom you're going to do business with, and how you view brands.
Ce qui m'intéresse, c'est de vous comprendre, vous, et comprendre comment vous interagissez avec le gouvernement pour faire valoir vos droits, comment vous interagissez avec les entreprises, pour décider avec qui vous ferez des affaires, et comment vous percevez les marques.
He is understanding more Portuguese with every day he spends in Brazil.
Il comprend de plus en plus le portugais chaque jour qu'il passe au Brésil.
How are the tutoring sessions going with Mailen? - Good. She is understanding the lesson better than before.
Comment se passent les cours particuliers avec Mailen ? – Bien. Elle comprend la leçon mieux qu'avant.
The key is understanding what predestination means, biblically.
La clé est de comprendre ce que la prédestination signifie bibliquement.
George Washington Carver says all learning is understanding relationships.
Selon George Washington Carver, tout apprentissage consiste à comprendre les relations.
Part of product development is understanding your customers.
Une partie du développement de produit consiste à comprendre vos clients.
My power is understanding people like you.
Mon pouvoir est de comprendre les gens comme toi.
Part of product development is understanding your customers.
Une partie du développement du produit consiste à comprendre vos clients.
Part of product development is understanding your customers.
Une partie du développement du produit est la compréhension de vos clients.
The first step to recovery is understanding the problem.
Le premier pas vers la guérison, c'est de comprendre le problème.
And seeking the truth is understanding reality, as tough as it is.
Et chercher la vérité c’est comprendre la réalité, aussi rude soit-elle.
What I'd like to talk about today is understanding these exponential technologies.
Ce dont je voudrais vous parler aujourd'hui est de comprendre ces technologies exponentielles.
It is understanding why they voted 'no'.
Il s'agit de comprendre pourquoi elle a voté "non".
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer