That man is staring at me.
Cet homme est en train de me regarder.
Okay, I feel like everyone is staring at us.
Okay, j'ai l'impression que tout le monde est en train de nous regarder fixement.
The doorman is staring because he's thirsty.
Il nous dévisage parce qu'il a soif.
Your husband is staring at you.
Votre mari ne vous quitte pas des yeux.
The evidence is staring you in the face.
La preuve te désigne comme l'auteur de cet acte.
Every time I turn around, there she is staring at me.
Elle est toujours la, derrière moi, a l'affût.
The doorman is staring.
Le portier nous dévisage.
Today it is staring us in the face that this system puts the profits of investors before the food needs of people.
Il apparaît aujourd’hui de façon évidente que ce système fait passer les bénéfices des investisseurs avant les besoins alimentaires des populations.
But... I'm... I am doing my job while everyone is staring and telling me that I am not up for it.
Mais... Je fais mon travail pendant que tout le monde observe et me dit que je ne peux pas le faire.
Nevertheless, Shiver: Vanishing Hitchhiker is gorgeous in graphics and looks so realistic that you can feel that someone is staring at you, breathing behind your back.
Néanmoins, “Shiver : Vanishing Hitchhiker” est magnifique en ce qui concerne des graphismes, ça semble si réaliste que vous pouvez même sentir que quelqu’un vous regarde fixement respirant derrière votre dos.
You're out there, all of New York is staring up your skirt.
Tu sors, et tout New York regarde sous ta jupe.
Just feel like everyone in here is staring at me.
J'ai l'impression que tout le monde ici me regarde.
Penury is staring me in the face, Jeeves.
Penury est de me regarder en face, Jeeves.
And I know it's working because everyone else is staring.
Je sais que ça marche, car tous les autres me regardent.
No one in that market is staring at us.
Personne dans ce marché ne nous regardait.
Don't look, but Jack Wyatt is staring at you.
Ne regardez pas. Jack Wyatt vous dévisage.
It feels like a stranger is staring back at me.
C'est comme si une inconnue me regardait.
That face is staring at me right now.
C'est ce visage qui me regarde à présent.
I feel like everyone is staring at me.
J'ai l'impression que tout le monde me regarde.
I wake up in the morning and there he is staring at me.
Je me réveille le matin, il est là à me regarder.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb