spend
- Examples
Aunt Clara is spending the weekend with us too. | Tante Clara passe aussi le week-end avec nous. |
She is spending her holidays riding the horses in the farm. | Elle passe ses vacances à faire du cheval dans la ferme. |
Want to know why your spouse is spending hours on the web? | Vous voulez savoir pourquoi votre conjoint passe des heures sur le web ? |
Oh, man, look what Cat is spending every month on a haircut. | Oh, regarde ce que Cat dépense chaque mois en coiffure. |
Sam is spending the summer with me, OK? | Sam passe I'été avec moi, d'accord ? |
David Siegel, he is spending all of his time looking for money still. | David Siegel, il passe tout son temps à chercher encore de l'argent. |
Stan is spending a lot of time with this Diane person, don't you think? | Stan passe beaucoup de temps avec cette Diane, tu ne trouves pas ? |
The point is that Piper is spending a year in an institution. | Ce qui change tout, c'est que Piper passe un an en institution. |
He is spending millions on this thing. | Il dépense des millions là-dedans. |
An average user is spending more than half an hour on this particular social messaging platform. | Un utilisateur moyen passe plus d'une demi-heure sur cette plate-forme de messagerie sociale particulière. |
Oxfam is spending EUR 200 000 on emergency water storage and distribution facilities and sanitation. | Oxfam consacre 200 000 euros aux activités urgentes de stockage et de distribution d'eau, ainsi qu'à l'assainissement. |
At present, Thailand is spending an average of $800 per month per person on AIDS medicines. | Aujourd'hui, la Thaïlande consacre près de 800 dollars par mois et par personne aux médicaments contre le sida. |
Know that it was important to me that you know the man your wife is spending so much time with. | Sache que c'était important pour moi que tu connaisses l'homme avec lequel ta femme partage tout son temps. |
And the amount of time each of us is spending doing all of this is also continuing to go grow. | Et la quantité de temps que chacun de nous passe à faire tout ça est aussi en augmentation. |
The EU is spending only 40% of US levels for ICT research and development. | Les dépenses de l’UE en matière de recherche et de développement dans le domaine des TIC ne représentent que 40 % des dépenses américaines. |
End user can remotely pause or start the application on which the target user is spending too much time all day long. | L'utilisateur final peut suspendre ou démarrer à distance l'application sur laquelle l'utilisateur cible passe trop de temps toute la journée. |
If David Rosen finds the connection between Cytron and Doyle Energy, every one of us here is spending the rest of their lives in prison. | Si David Rosen découvre le lien entre Cytron et Doyle Energy, chacun de nous ici présent passera le reste de sa vie en prison. |
But in this arc of instability on our rim, while the EU is spending EUR 700 million plus in MEDA funds, only EUR 7 million of that is being spent on democracy. | Mais dans ce cercle d’instabilité à nos portes, et alors que l’UE affecte plus de 700 millions d’euros aux fonds MEDA, seuls 7 millions portent sur la démocratie. |
In fact, I am sure you can appreciate that the current government is spending more time rearranging the deck-chairs on the Titanic than developing innovative approaches to employment. | En réalité je suis sûre que vous appréciez le fait que le gouvernement actuel consacre plus de temps à réparer les chaises du pont du Titanic qu'à développer des approches nouvelles en faveur de l'emploi. |
By organizing work and aligning her distributed team and processes in Evernote, Nicole is spending less time on administrative work—so she has time to take on new projects and additional clients. | En organisant son travail et en harmonisant son équipe et ses processus dans Evernote, Nicole passe moins de temps à faire des papiers. Il lui reste donc du temps pour prendre des projets et accepter de nouveaux clients. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!