The ground is shifting, and you don't even see it.
La terre tremble et tu ne le vois même pas.
Your magnetic North Pole is shifting its position in erratic and unpredictable ways.
Votre Pôle Nord magnétique change sa position de manière erratique et imprévisible.
The paradigm is shifting, and promising developments are occurring, albeit slowly.
Les paradigmes évoluent et des signes prometteurs se manifestent, bien que lentement.
The wind is shifting again.
Le vent tourne à nouveau.
The market is shifting already.
Le marché réagit déjà.
In other words, the concept of privacy is shifting from space to embodiment.
Autrement dit, l’idée de protection de la vie privée évolue de l’espace à l’incarnation.
The market is shifting already.
Le marché bouge déjà.
This is a time when everything is shifting and moving into new positions.
C¹est une phase de vie où tout va se modifier pour se placer dans les nouvelles positions.
It is shifting our values and priorities and leading us ever more strongly onto the path of the heart.
Cela change nos valeurs et nos priorités et nous conduit toujours plus avant sur le chemin du coeur.
Today, the international community is shifting its focus from the elaboration of standards to the provision of real protection.
Après avoir élaboré des normes, la communauté internationale passe aujourd'hui à la protection véritable.
The maturity of cloud technology is shifting quickly as organisations accept and adopt cloud solutions.
La maturité de la technologie cloud varie rapidement à mesure que les entreprises acceptent et adoptent des solutions déployées sur le cloud.
The modern business world is shifting to a new model to give employees access to Apple.
Le monde de l’entreprise adopte peu à peu un nouveau modèle favorisant l’utilisation des produits Apple.
Since the planet is shifting consciousness herself, you can enter into deeply profound states of consciousness in these moments.
Depuis que la planète change elle-même de conscience, vous pouvez entrer dans de très profonds états de conscience dans ces moments-là.
The product is shifting.
Que diable suis-je sensé faire ?
The project is shifting in the direction of expanding the possibilities of virtual networking and independent media production.
Le projet va dans le sens d'une expansion des possibilités de la mise en réseau virtuelle et d'une production média indépendante.
The Internet of Things is shifting from being a technology solution to being a key enabler of business digital transformation.
L'Internet des choses est en train de passer d'une solution technologique à un élément clé de la transformation numérique commerciale.
The Internet of Things is shifting from being a technology solution to being a key enabler of business digital transformation.
L'Internet des objets est en train de passer d'une solution technologique à un élément clé de la transformation numérique des entreprises.
Manufacturing has become globally integrated, and is shifting in the direction of developing countries at an ever-increasing pace.
Les industries manufacturières sont désormais intégrées au niveau mondial, et prennent la direction des pays en développement à un rythme qui s'accélère de plus en plus.
Wood production is shifting from natural forest to plantations and to regulated forest concessions with management plans.
Le bois produit n'est plus tant originaire de la forêt naturelle mais plutôt de plantations et de concessions forestières réglementées et dotées de plans de gestion.
The focus on capacity development is shifting towards improving quality by influencing evaluation practice and government evaluation policy.
L'accent mis sur le développement des capacités évolue vers l'amélioration de la qualité en exerçant une influence sur les pratiques d'évaluation et les politiques des gouvernements dans ce domaine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief