sail
- Examples
Flag (under which the merchant vessel is sailing) | Pavillon (sous lequel le navire marchand navigue) |
My barge is sailing with the tide. I've come to say good-bye. | Ma péniche appareille avec la marée et je suis venue dire au revoir. |
Hey, my life is sailing. | Hé, ma vie parfaite. |
The prison train is sailing. | On offre des stages de voile. |
firstly, the responsibilities of the state under whose flag the vessel is sailing; | premièrement, les responsabilités de l'État dont le navire utilise le pavillon ; |
I am afraid that the European Parliament is less than happy about the course the European Council is sailing. | Le Parlement européen, je le crains fort, n'est pas heureux du tout de la manière dont le Conseil européen mène sa barque. |
What is sailing now under the flag of Leninism, is only a mishmash of the most heterogeneous elements, cemented by blunt Stalinist ignorance. | Sous le pavillon du léninisme navigue aujourd'hui un magma formé par les éléments les plus hétérogènes, cimentés par une ignorance stalinienne congénitale. |
If a ferry, for instance, is sailing from Ireland to France, at one stage during its journey it moves out of EU or national territorial waters into international waters. | Si un ferry, par exemple, navigue de l'Irlande à la France, il quitte à un moment les eaux territoriales de l'UE ou nationales pour entrer dans les eaux internationales. |
Martin is sailing on a brig to Africa. | Martin navigue sur un brick vers l'Afrique. |
The boat is sailing southeast, but it'll change course in a few minutes. | Le bateau navigue vers le sud-est, mais il changera de cap dans quelques minutes. |
The boat is sailing towards the east because that's the direction of the island. | Le bateau navigue vers l'est parce que l'île se trouve dans cette direction. |
This ship is sailing! | Ce bateau sait naviguer ! |
The ship is sailing on and on. | Le vaisseau part à la dérive. |
Any time is sailing time and you can hire a boat by going to Tourcolimano, the yacht harbor. | N'importe quand navigue le temps et tu peus louer un bateau en allant à Tourcolimano, le port d'yacht. |
Flag (under which the merchant vessel is sailing) | entrepreneur de constructions métalliques, |
Mr President, in Kotka, in Finland, there is currently a vessel carrying chemicals, which is sailing under a flag of convenience. | Monsieur le Président, à Kotka en Finlande, il y a en ce moment un navire transportant des produits chimiques et battant pavillon de complaisance. |
The Iolaire is sailing soldiers to the Isle of Lewis when it strikes rocks and sinks off the coast of Stornoway. | Le Iolaire transporte des soldats vers l'île de Lewis lorsqu'il entre en collision avec des rochers et fait naufrage près de la côte de Stornoway. |
Today the European Union ship already contains 25 states, but is sailing with far too weak an engine for such a cargo – the Treaty of Nice. | Aujourd’hui, le navire de l’Union européenne contient déjà 25 États, mais il navigue avec un moteur bien trop faible pour une telle cargaison - le traité de Nice. |
If it is sailing - and I think it must be - then how do you reconcile that with the fact that we have a round-Britain yacht race? | S'il s'agit du nautisme (je suppose que c'est le cas), comment concilier cela avec le fait que nous ayons une course de yacht autour de la Grande-Bretagne ? |
My favorite water sport is sailing. | Mon sport nautique préféré est la voile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!